Jeremiasza 18:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 lecz ono popełni to, co jest złe w moich oczach, nie słuchając mojego głosu, to będzie Mi żal dobra, którym powiedziałem, że je obdarzę. باب دیکھیںBiblia Gdańska10 Wszakże jeźliby czynił, co złego jest przed oczyma memi, nie słuchając głosu mego: i Jabym żałował tego dobrodziejstwa, którem mu obiecał uczynić. باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Jeśli jednak uczyni to, co złe w moich oczach i nie usłucha mego głosu, ja będę żałował tego dobrodziejstwa, jakim obiecałem je obdarzyć. باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 lecz ono czynić będzie to, co złe w moich oczach, lekceważąc mój głos, to żal Mi będzie zsyłać zapowiedziane mu szczęście. باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska10 A gdy spełni zło w Moich oczach, nie słuchając Mojego głosu – wtedy żałuję tego dobrodziejstwa, które obiecałem mu wyświadczyć. باب دیکھیںBiblia Warszawska 197510 Lecz jeżeli uczyni to, co jest złe w moich oczach, nie słuchając mojego głosu, to pożałuję dobra, które obiecałem mu wyświadczyć. باب دیکھیں |
A jeśli sprawiedliwy odwróci się od swojej sprawiedliwości i zacznie popełniać niegodziwość, podobną wszystkim obrzydliwościom, które czynił bezbożny – czy ma je czynić i żyć? Nie będzie mu się wspominało żadnej z tych wszystkich sprawiedliwych [rzeczy], które czynił; z powodu wiarołomstwa, w którym się sprzeniewierzył, i z powodu swojego grzechu, który popełnił – z powodu nich umrze!