Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




IV Mojżeszowa 2:34 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

34 Synowie Izraela uczynili dokładnie tak, jak JHWH przykazał Mojżeszowi; w ten sposób obozowali według swoich sztandarów i tak wyruszali, każdy według swych rodzin, z domem swoich ojców.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

34 I uczynili synowie Izraelscy według wszystkiego; jako rozkazał Pan Mojżeszowi, tak się stanowili obozem przy chorągwiach swych, i ciągnęli każdy według familii swych, i według domów ojców swych.

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

34 I synowie Izraela uczynili zgodnie ze wszystkim, co PAN rozkazał Mojżeszowi: tak rozbijali obozy przy swych sztandarach i tak wyruszali, każdy według swych rodzin i według domów swych ojców.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

34 Synowie Izraela uczynili dokładnie tak, jak PAN polecił Mojżeszowi. Obozowali właśnie w ten sposób, pod swoimi sztandarami, i w takim porządku wyruszali, według swoich rodzin i rodów.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

34 I synowie Israela uczynili tak, jak WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi; rozłożyli się obozem przy swych chorągwiach i tak też wyruszali, każdy według swych rodzin, przy swoim domu rodowym.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

34 Synowie izraelscy uczynili wszystko tak, jak nakazał Pan Mojżeszowi, tak stawali pod swoimi sztandarami i tak wyruszali, każdy w swojej rodzinie razem ze swoim rodem.

باب دیکھیں کاپی




IV Mojżeszowa 2:34
15 حوالہ جات  

Wtedy nie doznam zawstydzenia, Gdy będę zważał na wszystkie Twoje przykazania.


Oboje zaś byli sprawiedliwi wobec Boga, nienaganni, postępujący według wszystkich przykazań i ustaw Pana.


Gdy Bileam podniósł swe oczy, zobaczył Izraela rozłożonego według swoich plemion. Ogarnął go wówczas Duch Boga,


Nie przyglądał się winie u Jakuba i nie patrzył na udrękę w Izraelu. Jest z nim JHWH, jego Bóg, i jest w nim okrzyk króla!


Takie były porządki podróży synów Izraela według ich zastępów i [tak] się przemieszczali.


Synowie Izraela będą obozowali każdy przy swoim sztandarze, pod znakami, według domu swoich ojców, naprzeciw namiotu spotkania, dookoła [niego].


Synowie Izraela uczynili wszystko tak, jak JHWH przykazał Mojżeszowi – dokładnie tak uczynili.


dokładnie jak przykazał JHWH Mojżeszowi, tak wykonali synowie Izraela wszelką pracę.


Synowie Izraela będą obozować każdy w [wyznaczonej] mu [części] obozu i każdy przy swoim sztandarze, według swoich zastępów,


Lewici jednak nie zostali spisani wśród synów Izraela – tak jak JHWH przykazał Mojżeszowi.


A oto pokolenia Aarona i Mojżesza w dniu, gdy JHWH przemawiał do Mojżesza na górze Synaj.


jak JHWH przykazał Mojżeszowi – i dokonał ich przeglądu na pustyni Synaj.


i synowie Izraela wyruszyli w swój pochód z pustyni Synaj, a obłok zatrzymał się na pustyni Paran.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات