Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Apokalipsa 2:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 Lecz mam przeciw tobie to, że porzuciłeś swoją pierwszą miłość.

باب دیکھیں کاپی


مزید ورژن

Biblia Gdańska

4 Ale mam nieco przeciwko tobie, żeś miłość twoję pierwszą opuścił.

باب دیکھیں کاپی

Słowo Życia

4 Mam ci jednak za złe to, że twoja miłość nie jest już tak wielka, jak na początku.

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Ale mam nieco przeciw tobie – że porzuciłeś twoją pierwszą miłość.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Lecz mam coś przeciwko tobie: Porzuciłeś swoją pierwszą miłość.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

4 Ale mam przeciwko tobie, że zaniedbałeś twą pierwszą miłość.

باب دیکھیں کاپی




Apokalipsa 2:4
11 حوالہ جات  

I o to modlę się, aby wasza miłość coraz obficiej i obficiej owocowała w [dogłębnym] poznaniu i wszelkim zrozumieniu,


Powinniśmy zawsze dziękować Bogu za was, bracia, jak to jest słuszne, że wasza wiara niezmiernie wzrasta i bardzo obfituje miłość każdego jednego spośród was wszystkich względem siebie nawzajem,


Lecz mam nieco przeciw tobie, [mianowicie], że masz tam trzymających się nauki Balaama, który nauczał Balaka, jak zastawiać sidła na synów Izraela, by spożywali z ofiar składanych bóstwom i uprawiali nierząd.


Lecz mam przeciw tobie to, że pobłażasz tej kobiecie Jezabel, która się podaje za prorokinię i naucza, i zwodzi moje sługi, aby uprawiali nierząd i spożywali z ofiar składanych bóstwom.


Wtedy ocknęły się wszystkie te panny i poprawiły swoje lampy.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات