2 Samuela 10:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 Synowie Ammona wyszli natomiast [z miasta] i ustawili się do bitwy u wejścia do bramy. Aramejczycy z Soby, z Rechob, z Isz-Tob i z Maaki [stanęli z kolei] oddzielnie – w polu. باب دیکھیںBiblia Gdańska8 Tedy synowie Ammonowi wyciągnęli, a uszykowali się do bitwy przed samem wejściem w bramę; Syryjczyk zasię z Soby, i Rechob, i Istob, i Maacha byli osobno w polu. باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 Wtedy synowie Ammona wyszli i ustawili się w szyku bojowym przed wejściem do bramy. Syryjczycy zaś z Soby i z Rechob oraz ci z Isztobu i Maaki stanęli osobno w polu. باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 Ammonici wyszli im na spotkanie i ustawili się do bitwy u wejścia do bramy, Aramejczycy zaś z Soby, z Rechob, z Isz-Tob i z Maaki stanęli oddzielnie — w polu. باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska8 A Ammonici wystąpili oraz uszykowali się do bitwy przed samym wejściem do bramy; podczas gdy Aramejczycy z Coby i Rechob oraz ludzie z Tob, i od Maacha oddzielnie stali na polu. باب دیکھیںBiblia Warszawska 19758 Wyszli tedy Ammonici i ustawili się do bitwy przed wejściem do bramy, a Aramejczycy z Soby, Aramejczycy z Bet-Rechob, z Tob i od króla Maachu stali oddzielnie w polu. باب دیکھیں |