2 Samuela 1:22 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza22 Przed krwią przebitych, przed tłuszczem bohaterów łuk Jonatana [nigdy] się nie cofał, miecz Saula też nie powracał próżny. باب دیکھیںBiblia Gdańska22 Od krwi zabitych, i od sadła mocarzów strzała łuku Jonatanowego nie wracała się na wstecz, a miecz Saulowy nie wracał się próżno. باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA22 Od krwi zabitych, od tłuszczu mocarzy nie cofał się łuk Jonatana, a miecz Saula nie wracał daremnie. باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201822 Przed krwią poległych, przed tłuszczem najmocniejszych, łuk Jonatana nigdy się nie cofał, miecz Saula nie wracał próżno. باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska22 Bez krwi poległych, bez obfitości rycerzy, nie cofała się strzała Jonatana, ani miecz Saula daremnie nie wracał. باب دیکھیںBiblia Warszawska 197522 Przed krwią pobitych, przed tłuszczem bohaterów Nie cofał się nigdy łuk Jonatana, A miecz Saula nie wracał próżno. باب دیکھیں |