Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2 Samuela 1:22 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

22 Przed krwią przebitych, przed tłuszczem bohaterów łuk Jonatana [nigdy] się nie cofał, miecz Saula też nie powracał próżny.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

22 Od krwi zabitych, i od sadła mocarzów strzała łuku Jonatanowego nie wracała się na wstecz, a miecz Saulowy nie wracał się próżno.

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

22 Od krwi zabitych, od tłuszczu mocarzy nie cofał się łuk Jonatana, a miecz Saula nie wracał daremnie.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

22 Przed krwią poległych, przed tłuszczem najmocniejszych, łuk Jonatana nigdy się nie cofał, miecz Saula nie wracał próżno.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

22 Bez krwi poległych, bez obfitości rycerzy, nie cofała się strzała Jonatana, ani miecz Saula daremnie nie wracał.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

22 Przed krwią pobitych, przed tłuszczem bohaterów Nie cofał się nigdy łuk Jonatana, A miecz Saula nie wracał próżno.

باب دیکھیں کاپی




2 Samuela 1:22
7 حوالہ جات  

Jonatan zdjął płaszcz, który miał na sobie, i dał go Dawidowi, oraz swoją tunikę – aż do swego miecza i łuku, i pasa.


Upiję krwią moje strzały, a mój miecz naje się mięsa – krwią przebitych i uprowadzonych z włochatych głów wroga.


Gdy Saul objął panowanie nad Izraelem, walczył przeciw wszystkim swoim wrogom dookoła, z Moabem i z synami Ammona, i z Edomem, i z królami Soby, i z Filistynami, a wszędzie, dokądkolwiek się zwrócił, zwyciężał.


Postępował mężnie i pobił Amaleka, wyrwał też Izraela z ręki jego łupieżcy.


Bo oto Ja pobudzam i sprowadzam na Babilon gromadę wielkich narodów z ziemi północnej. I ustawią się przeciw niemu – stamtąd będzie zdobyty! Jego strzały są jak u roztropnego wojownika, żadna nie wraca bez skutku.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات