1 Samuela 4:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza7 przestraszyli się Filistyni, bo powiedzieli: Bóg wszedł do obozu. Mówili też: Biada nam, bo nic takiego nie zdarzyło się wcześniej! باب دیکھیںBiblia Gdańska7 Przetoż zlękli się Filistynowie, gdyż mówiono: Przyszedł Bóg do obozu ich, i rzekli: Biada nam! bo nie było nic takowego przedtem. باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA7 I Filistyni zlękli się, gdyż mówiono: Bóg przybył do ich obozu. I mówili: Biada nam, bo czegoś takiego nigdy przedtem nie było. باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20187 przestraszyli się, bo uznali, że do obozu wszedł sam Bóg! Biada nam — powtarzali. — Nic takiego wcześniej się nie zdarzyło! باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska7 Zatem Pelisztini się obawiali, bo mówiono: Bóg przybył do obozu! Więc zawołali: Biada nam! Bo nie było tak ani wczoraj, ani niegdyś. باب دیکھیںBiblia Warszawska 19757 Przestraszyli się Filistyńczycy, gdyż mówiono: Przybył ich Bóg do obozu. Rzekli więc: Biada nam, gdyż czegoś takiego dotąd nie było. باب دیکھیں |