Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1 Samuela 28:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 Kobieta zaś powiedziała do niego: Oto sam wiesz, co uczynił Saul, że wytępił z tej ziemi [ludzi] radzących się przodków oraz duchów [zmarłych]. Dlaczego nastajesz na moją duszę? Chcesz doprowadzić do mojej śmierci?

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

9 I rzekła do niego niewiasta: Oto ty wiesz, co uczynił Saul, iż wygładził wieszczki i czarowniki z ziemi; przeczże ty sidło kładziesz na duszę moję, abyś mię na śmierć podał?

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Lecz kobieta odpowiedziała mu: Ty wiesz, co uczynił Saul – że zgładził czarowników i wróżbitów z ziemi. Czemu zastawiasz sidła na moje życie, by wydać mnie na śmierć?

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Czyżbyś nie wiedział — przelękła się kobieta — co uczynił Saul? Nie wiesz, że wytępił w tym kraju tych, którzy radzą się przodków oraz duchów zmarłych? Dlaczego mnie narażasz? Czy chcesz doprowadzić mnie do zguby?

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

9 A owa kobieta mu odpowiedziała: Przecież sam wiesz, co Saul uczynił, że wytępił z kraju wieszczbiarzy oraz wróżbitów. Więc czemu stawiasz zasadzkę na moje życie, aby mnie dać na śmierć?

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

9 Lecz ta kobieta rzekła do niego: Wiesz przecie, co uczynił Saul, że wytępił wywołujących duchy i wróżbitów w kraju. Dlaczego ty nastajesz na moje życie i chcesz, abym zginęła?

باب دیکھیں کاپی




1 Samuela 28:9
5 حوالہ جات  

Samuel zaś [już] umarł i opłakali go – cały Izrael – i pochowali go w Ramie, w jego mieście. Saul natomiast usunął z kraju [radzących się] przodków oraz duchów [zmarłych].


Gdy król Izraela przeczytał ten list, rozdarł swoje szaty i powiedział: Czy ja jestem Bogiem, aby uśmiercać i ożywiać? Bo ten posyła do mnie, abym usunął z człowieka trąd! Naprawdę zastanówcie się i zobaczcie, czy nie szuka on ze mną zaczepki.


Czy miałbym postąpić podstępnie przeciw jego duszy? Przed królem przecież nie ukryje się żadna sprawa. Nawet ty odciąłbyś się ode mnie!


Nie będziecie zwracali się do wywoływaczy duchów ani do wróżbitów. Nie wypytujcie [ich], aby nie skalać się nimi – Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem.


Wówczas Saul przysiągł jej na JHWH: Jak żyje JHWH – powiedział – nie ściągniesz na siebie winy w tej sprawie.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات