1 Samuela 17:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 Ponadto Filistyn powiedział: Ja znieważam dziś szeregi Izraela! Dajcie mi wojownika, a będziemy z sobą walczyć. باب دیکھیںBiblia Gdańska10 Jam dziś urągał hufom Izraelskim; dajcie mi męża, a niech czyni ze mną pojedynkiem. باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Filistyn dodał: Rzucam dziś wyzwanie wojskom Izraela. Dajcie mi człowieka, a będziemy ze sobą walczyć. باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Potem dodał: Ja dziś znieważam szeregi Izraela! Wystawcie mi wojownika! Będziemy z sobą walczyć! باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska10 Nadto Pelisztyn powiedział: Dzisiaj zelżyłem israelskie hufce, mówiąc: Dajcie nam męża, byśmy ze sobą walczyli! باب دیکھیںBiblia Warszawska 197510 Rzekł jeszcze Filistyńczyk: Ja zelżyłem dzisiaj szeregi Izraela, powiadając: Stawcie mi wojownika, a będziemy walczyć z sobą. باب دیکھیں |