1 Samuela 13:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 A kiedy kończył składać ofiarę całopalną, oto przyszedł Samuel, Saul zaś wyszedł mu na spotkanie, aby go pobłogosławić. باب دیکھیںBiblia Gdańska10 A gdy dokończył ofiary całopalenia, oto Samuel przyszedł, i wyszedł Saul przeciwko niemu, żeby go przywitał. باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Gdy skończył składać całopalenie, oto przyszedł Samuel, a Saul wyszedł mu naprzeciw, aby go przywitać. باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Właśnie kończył składać ofiarę całopalną, gdy pojawił się Samuel. Saul wyszedł mu na spotkanie, chcąc go pobłogosławić. باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska10 Ale zaledwie zakończył składanie całopalenia, oto przybył Samuel. Więc Saul wyszedł mu naprzeciw, by go pozdrowić. باب دیکھیںBiblia Warszawska 197510 Kiedy dokończył całopalenia, nadszedł Samuel i Saul wyszedł na jego spotkanie, aby go pozdrowić. باب دیکھیں |