Rzymian 2:21 - Słowo Życia21 Chcesz pouczać innych? A dlaczego nie siebie?! Mówisz innym, żeby nie kradli, a sam kradniesz! باب دیکھیںمزید ورژنBiblia Gdańska21 Który tedy uczysz drugiego, siebie samego nie uczysz? Który opowiadasz, żeby nie kradziono, kradniesz? باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA21 Ty więc, który uczysz drugiego, samego siebie nie uczysz? Ty, który głosisz, że nie wolno kraść, kradniesz? باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201821 jeśli więc ty pouczasz drugiego, dlaczego sam nie czerpiesz z tej wiedzy? Dlaczego głosisz, by nie kraść, a kradniesz? باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska21 czemu ucząc drugiego samego siebie nie uczysz? Ogłaszając, by nie kraść kradniesz? باب دیکھیںBiblia Warszawska 197521 Ty więc, który uczysz drugiego, siebie samego nie pouczasz? Który głosisz, żeby nie kradziono, kradniesz? باب دیکھیں |