1 Koryntów 4:12 - Słowo Życia12 Ciężko pracujemy, aby zarobić na życie. Gdy ludzie nas znieważają—my życzymy im szczęścia, gdy nas prześladują—znosimy to, باب دیکھیںمزید ورژنBiblia Gdańska12 I pracujemy, robiąc własnemi rękami; gdy nas hańbią, dobrorzeczemy, gdy nas prześladują, znosimy; باب دیکھیںUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA12 I trudzimy się, pracując własnymi rękami. Gdy nas znieważają – błogosławimy, gdy nas prześladują – znosimy; باب دیکھیںBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201812 i zmęczeni pracą własnych rąk. Szkalowani — dobrze życzymy. Prześladowani — znosimy. باب دیکھیںNowa Biblia Gdańska12 pracujemy zarabiając własnymi rękami; znieważani błogosławimy, prześladowani wytrzymujemy, باب دیکھیںBiblia Warszawska 197512 I trudzimy się pracą własnych rąk; spotwarzają nas, my błogosławimy; prześladują nas, my znosimy, باب دیکھیں |