Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1 Koryntów 2:5 - Słowo Życia

5 Chciałem bowiem, aby wasza wiara opierała się właśnie na Jego mocy, a nie na ludzkiej mądrości.

باب دیکھیں کاپی


مزید ورژن

Biblia Gdańska

5 Aby się wiara wasza nie gruntowała na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.

باب دیکھیں کاپی

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Aby wasza wiara nie opierała się na mądrości ludzkiej, ale na mocy Boga.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 aby wasza wiara nie opierała się na mądrości ludzkiej, ale na mocy Boga.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

5 aby wasza wiara nie była w mądrości ludzi, ale w mocy Boga.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

5 Aby wiara wasza nie opierała się na mądrości ludzkiej, lecz na mocy Bożej.

باب دیکھیں کاپی




1 Koryntów 2:5
6 حوالہ جات  

Ten wielki skarb został umieszczony w nas, kruchych naczyniach, aby nie było wątpliwości co do tego, że ta potężna moc pochodzi nie od nas, ale od Boga.


On jednak odpowiadał: „Ciesz się z tego, że doświadczyłeś mojej łaski. Moja moc staje się najbardziej widoczna wtedy, gdy jesteś słaby”. Dlatego najchętniej będę się szczycił swoją słabością—aby objawiała się we mnie moc Chrystusa.


i—dzięki mocy od Boga—mówiliśmy im prawdę. Nasza prawość służyła nam jako broń—zarówno do ataku, jak i do obrony.


Chrystus nie posłał mnie bowiem, abym chrzcił, lecz abym głosił dobrą nowinę—i to nie w wielkich słowach, aby ludzka błyskotliwość nie przyćmiewała mocy krzyża Chrystusa.


Ja siałem, Apollos podlewał, ale to Bóg dawał duchowy wzrost.


Przysłuchiwała się nam niejaka Lidia z Tiatyry, która handlowała purpurą. Znała już Boga, a Pan sprawił, że chętnie słuchała tego, o czym mówił Paweł.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات