Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yunus 2:4 - Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve ben dedim: Senin gözlerinin önünden kovuldum; Fakat yine senin mukaddes mabedine bakacağım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 ‘Huzurundan kovuldum’ dedim, ‘Yine de göreceğim kutsal tapınağını.’

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 ‚Хузурундан ковулдум‘ дедим, ‚Йине де гьореджеим кутсал тапънаънъ.‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 ‘Huzurundan kovuldum’ dedim, ‘Yine de göreceğim kutsal tapınağını.’

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 "Senin gözünden kovuldum, Ama yine de kutsal tapınağına bakacağım" dedim.

باب دیکھیں کاپی




Yunus 2:4
20 حوالہ جات  

Ve ben acelem içinde dedim: Gözlerinin önünden atıldım; Fakat seni imdada çağırdığım zaman, Yalvarışlarımın sesini işittin.


Fakat ben senin inayetinin çokluğu ile evine gireceğim; Senin korkunla mukaddes mabedine doğru secde kılacağım.


İşte, bana çok acılık olması selâmetim içindi; Fakat canımı sevdiğin için çürüme çukurundan beni kurtardın; Çünkü bütün suçlarımı sırtının ardına attın.


ve onları sürdükleri kendi sürgünlük yerlerinde bütün yüreklerile, ve bütün canları ile sana dönerlerse; ve onların atalarına verdiğin memleketlerine, ve seçtiğin şehre, ve ismine yaptığım eve doğru dua ederlerse;


Ve Daniel yazının imza olunduğunu öğrenince evine gitti; ve odasının pencereleri Yeruşalime doğru açıktı; ve önceleri yaptığı gibi, günde üç defa diz çöktü, ve dua etti, ve Allahının önünde şükretti.


Ve bütün kardeşlerinizi, bütün Efraim zürriyetini nasıl attımsa, sizi de önümden öyle atacağım.


Ve bana dedi: Âdem oğlu, bu kemikler, onlar bütün İsrail evi; işte, onlar: Kemiklerimiz kurudu, ve ümidimiz yok oldu; bittik, diyorlar.


VE RAB bana dedi: Musa ile Samuel karşımda dursalar bile, yine canım bu kavma yünelmez; onları karşımdan at da çıksınlar.


Fakat Sion dedi: Yehova beni bıraktı, ve Rab beni unuttu.


o zaman İsraili kendilerine verdiğim diyardan söküp atacağım, ve ismime takdis ettiğim bu evi önümden atacağım; ve İsrail bütün kavmlar arasında mesel ve eğlence olacak.


onları sürgün eden düşmanların memleketinde bütün yüreklerile ve bütün canları ile sana dönerlerse, ve onların atalarına verdiğin memleketlerine seçtiğin şehre, ve ismine yaptığım eve doğru sana dua ederlerse;


(çünkü senin büyük ismin, ve kudretli elin, ve uzatılmış bazun hakkında işiteceklerdir); gelip bu eve doğru dua edince;


İçimde canım bayılınca RABBİ andım; Ve duam sana, mukaddes mabedinin içine vardı.


Gündüzün RAB inayetini buyurur, Ve onun ilâhisi, hayatımın Allahına dua, Geceleyin benimledir.


Beni en derin çukura, Karanlıklara, derinliklere koydun.


Gazabın üzerime çöktü, Ve bütün dalgalarınla beni ezdin. [Sela


Sular başımdan aştı: Bittim, dedim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات