Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yakub 5:10 - Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ey kardeşler, Rabbin ismile söylemiş olan peygamberleri meşakkat ve sabır örneği olarak alın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Kardeşler, Rab'bin adıyla konuşmuş olan peygamberleri sıkıntılarda sabır örneği olarak alın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Кардешлер, Раб'бин адъйла конушмуш олан пейгамберлери съкънтъларда сабър ьорнеи оларак алън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Kardeşlerim, acı ve sabır konusunda Rab'bin adıyla söz söyleyen peygamberleri kendinize örnek alın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

10 Kardeşlerim, Rabbin adıyla konuşmuş olan peygamberleri örnek alın. Onlar çektikleri acılara sabırla katlandılar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Kardeşler, Efendi’nin adıyla konuşmuş olan peygamberleri sıkıntıda sabır örneği olarak alın.

باب دیکھیں کاپی




Yakub 5:10
19 حوالہ جات  

Size riyaset etmiş olanları hatırlayın, Allahın sözünü size onlar söylediler; ve onların yaşayışlarının sonuna bakarak imanlarına uyun.


Atalarınız peygamberlerin hangisine eza etmediler? ve o Salihin geleceğini önceden bildirenleri öldürdüler; siz de şimdi onun hainleri ve katilleri oldunuz.


Allahın kadimden beri mukaddes peygamberlerinin ağzı ile söylediği bütün şeylerin iadesine kadar, gök onu kabul etmek gerektir.


O günde sevinin ve sevinçten sıçrayın; çünkü, işte, gökte karşılığınız büyüktür; çünkü onların babaları da peygamberlere böyle ederlerdi.


Oğullarınızı boşuna vurdum; ders almadılar; kendi kılıcınız, helâk eden aslan gibi, peygamberlerinizi yedi.


Ve Hizkiya İşayaya dedi: Söylediğin RAB sözü iyidir. Ve dedi: Çünkü benim günlerimde selâmet ve emniyet olacak.


fakat RABBİN kızgınlığı şifa bulmaz derecede kavmına karşı yükselinciye kadar, Allahın ulakları ile eğlendiler, ve sözlerini hor gördüler, ve peygamberlerile istihza ettiler.


Ey Yeruşalim, peygamberleri öldüren ve kendisine gönderilenleri taşlıyan Yeruşalim! Tavuk, piliçlerini kanatları altına nasıl toplarsa, ben de senin çocuklarını kaç kere öyle toplamak istedim, ve siz istemediniz!


Ve reisler ve bütün kavm kâhinlere ve peygamberlere dediler: Bu adam için ölüm hükmü olmaz, çünkü Allahımız RABBİN ismile bize söyledi.


Fakat meclisimde durmuş olsalardı, sözlerimi kavmıma işittirirlerdi, ve kötü yollarından, ve işlerinin kötülüğünden onları döndürürlerdi.


Ey kardeşler, birbirinizi yermeyin. Kardeşini yeren, yahut kardeşine hükmeden, şeriati yerer ve şeriate hükmeder; fakat eğer şeriate hükmedersen, sen şeriatin işleyicisi değil, fakat hâkimi olursun.


İmdi, ey kardeşler, Rabbin zuhuruna kadar sabredin. İşte, çiftçi ilk ve son yağmuru alıncaya kadar, yerin kıymetli mahsulü için sabrederek bekler.


Ey kardeşler, hükmolunmıyasınız diye, birbirinize karşı söylenmeyin; işte, hâkim kapıların önünde duruyor.


İçinizden biri meşakkat çekiyor mu? dua etsin. Biri neşeli midir? terennüm etsin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات