Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yakub 2:6 - Turkish Bible Old Translation 1941

6 Fakat siz fakiri tahkir ettiniz. Zenginler size gadretmezler mi, ve onlar sizleri mahkemelere sürüklemezler mi?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ama siz yoksulun onurunu kırdınız. Sizi sömüren zenginler değil mi? Sizi mahkemelere sürükleyen onlar değil mi?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Ама сиз йоксулун онуруну кърдънъз. Сизи сьомюрен зенгинлер деил ми? Сизи махкемелере сюрюклейен онлар деил ми?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ama sizler yoksulu aşağıladınız. Oysa üzerinize egemen kesilenler varlıklı olanlar değil midir? Sizleri yargıçların önüne sürükleyenler de bunlar değil midir?

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

6 Siz ise fakirleri hor görüyorsunuz. Sizi kırıp dökenler, sizi dava yerlerine sürükleyenler kimdir? Zenginler değil mi?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Oysa siz yoksulu küçük düşürdünüz. Size zulmeden zenginler değil mi? Sizi mahkemelere sürükleyenler onlar değil mi?

باب دیکھیں کاپی




Yakub 2:6
38 حوالہ جات  

Fakirle istihza eden onu Yaratanı hor görür; Ve felâkete sevinen suçsuz tutulmaz.


Acaba yemek ve içmek için evleriniz yok mudur? yahut Allahın kilisesini hor mu görüyorsunuz? ve bir şeyi olmıyanları utandırıyor musunuz? Size ne diyeyim? sizi methedeyim mi? Bunda methetmem.


Fakiri sıkıştıran onu Yaratanı hor görür; Fakat yoksula acıyan onu izzetlendirir.


Hakirin öğüdünü hor görürsünüz, Fakat onun sığındığı RABDİR.


Tarlalarınızı biçen işçilerin tarafınızdan hile ile alıkonulan ücreti, işte, bağırıyor; ve orakçıların feryadı Ordular Rabbinin kulaklarına ermiştir.


ve parlak esvap giyen adama bakıp: Sen burada iyi yerde otur, derseniz, ve fakire: Sen orada dur, yahut: Benim basamağımın altında otur, derseniz,


Fakat onları bulmayınca, Yasonu ve bazı kardeşleri şehrin reisleri önüne sürükliyip bağırdılar: Dünyayı altüst eden bu adamlar, buraya da geldiler;


Yahudiler ise, dindar ve muteber kadınları ve şehrin ileri gelenlerini teşvik edip Pavlus ve Barnabasın başına eziyet çıkardılar, ve onları kendi sınırlarından attılar.


Fakat Saul evden eve girerek kiliseyi perişan ediyordu; ve erkekleri ve kadınları sürükliyip zindana atıyordu.


ve dul kadını ve öksüzü, misafiri ve düşkünü sıkıştırmayın; ve kimse kardeşine karşı yüreğinde kötülük tasarlamasın, diye söylemişti.


Bundan ötürü, mademki fakiri ayak altına alıyorsunuz, ve ondan buğday hediyeleri koparıyorsunuz; yonulmuş taştan evler yaptınız, fakat onlarda oturmıyacaksınız; güzel bağlar diktiniz, fakat onların şarabını içmiyeceksiniz.


Bir memlekette fakirlerin sıkıştırıldığını, ve adaletin ve doğruluğun zorlandığını görürsen, bu işe şaşma; çünkü yüksek olanın üzerinde daha yüksek olanı bakıyor; ve onların üzerinde daha yüksek olanlar var.


Kazancı çoğaltmak için fakiri ezen, Ve zengine veren, ancak yoksulluğa düşer.


Hakirlerin mağdurluğundan, Fakirlerin inlemesinden ötürü, RAB diyor: Şimdi kalkacağım, Onu özlediği selâmete koyacağım.


Sen onu gördün, çünkü elinle cezasını vermek için kötülüğü ve kini görürsün; Biçare kendini sana teslim eder; Öksüzün yardımcısı sensin.


Salihi mahkûm ettiniz, öldürdünüz; o size karşı komaz.


Gallio Ahayada vali iken, Yahudiler ittifak ederek Pavlusa karşı kalktılar, ve onu hüküm kürsüsü önüne götürüp dediler:


Onun askerinin başını kendi kargıları ile deldin; Beni dağıtmak için kasırga gibi gelmişlerdi; Onların sevinci, sanki düşkünü gizlice yutmak idi.


EY sizler, Samiriye dağındaki Başan inekleri, fakirleri sıkıştıran, yoksulları ezen, efendilerine: Getir de içelim, diyen kadınlar, şu sözü dinleyin:


Hor görüldü, ve insanlar tarafından bırakıldı; acıları tanımış, elemler adamı; ve insanların kendisinden yüzlerini örttükleri bir adam gibi hor görüldü, ve biz onu saymadık.


İğilip çömelir, Ve biçareler onun pençelerile düşer.


Köylerin pusu yerlerinde oturur; Gizli yerlerde suçsuzu öldürür; Gözleri biçareye gizliden bakar.


Kötünün gururu ile hakir yanıyor; Kurdukları düzenlere kendileri tutulsunlar.


Çünkü fakirleri ezdi, yüz üstü bıraktı; Evi zorla çekip aldı, ve bina etmedi.


İsa cevap verdi: Bende cin yoktur; fakat Babama hürmet ederim, ve siz beni tahkir ediyorsunuz.


Fakir yalvararak söyler; Fakat zengin sert cevap verir.


Zengin fakirlere hâkim olur; Ve ödünç alan ödünç verenin kulu olur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات