Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




RUT 4:11 - Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve kapıda olan bütün kavm ve ihtiyarlar dediler: Biz şahidiz. RAB senin evine gelen kadını Rahel gibi ve Lea gibi etsin; bu iki kadın İsrail evini bina ettiler; ve Efratada değerli işler yapıp, Beyt-lehemde kendi adını tanıt;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Kent kapısında bulunan bütün halk ve ileri gelenler, “Evet, biz tanığız” dediler. “RAB senin evine gelen kadını, İsrail soyunun o iki ana direğine –Rahel ve Lea'ya– benzer kılsın. Efrat boyunda varlıklı, Beytlehem'de ünlü olasın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Кент капъсънда булунан бютюн халк ве илери геленлер, „Евет, биз танъъз“ дедилер. „РАБ сенин евине гелен кадънъ, Исраил сойунун о ики ана диреине –Рахел ве Леа'я– бензер кълсън. Ефрат бойунда варлъклъ, Бейтлехем'де юнлю оласън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Kent kapısında bulunan bütün halk ve ileri gelenler, “Evet, biz tanığız” dediler. “RAB senin evine gelen kadını, İsrail soyunun o iki ana direğine –Rahel ve Lea'ya– benzer kılsın. Efrat boyunda varlıklı, Beytlehem'de ünlü olasın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Kapıda bulunan bütün halk ve ihtiyarlar, “Biz tanığız” dediler, “Yahve, evine gelen kadını, ikisi İsrael evini kuran Rahel ve Lea gibi yapsın; seni Efrata’da layık görsün ve Beytlehem’de tanınmış kılsın.

باب دیکھیں کاپی




RUT 4:11
24 حوالہ جات  

Ve Lea gebe kalıp bir oğul doğurdu, ve onun adını Ruben koydu; çünkü dedi: Çünkü RAB hakirliğimi gördü; çünkü kocam şimdi beni sevecek.


“Ve sen, ey Beytlehem, Yahuda diyarı, Yahuda reisleri arasında hiç de en küçüğü değilsin; Zira kavmım İsraili güdecek olan reis senden çıkacaktır.”


Ve sen, Yahuda binleri arasında bulunmak için küçük olan Beyt-lehem Efrata, İsrail üzerine hükümdar olacak adam bana senden çıkacak; ve onun çıkışı eski vakitten, ezeli günlerdendir.


İşte, onun Efratada olduğunu işittik; Onu orman kırında bulduk.


Ve adamın adı Elimelek, ve karısının adı Naomi, ve iki oğlunun adları Mahlon ve Kilyon olup, Beyt-lehem-yahudadan Efratalı idiler. Ve Moab diyarına gelip orada kaldılar.


o zaman ihtiyarların önünde kardeşinin karısı onun yanına gelecek, ve onun ayağından çarığını çıkaracak, ve onun yüzüne tükürecek; ve cevap verip diyecek: Kardeşinin evini bina etmiyen adama böyle yapılır.


Ve Rebekaya hayır dua edip ona dediler: Ey kızkardeşimiz, binlerce on binler anası ol, ve zürriyetin kendilerinden nefret edenlerin kapılarını miras alsınlar.


HER hikmetli kadın kendi evini yapar; Fakat sefih kadın kendi ellerile onu yıkar.


Ve Efron, Het oğulları arasında oturuyordu; ve Hittî Efron, Het oğulları kendi şehrinin kapılarından girenlerin hepsi dinlerken, İbrahime cevap verip dedi:


Ve vaki oldu ki, sabahlayın, işte, o Lea idi. Ve Labana dedi: Bana yaptığın bu nedir? Senin yanında Rahel için hizmet etmedim mi? Öyle ise, beni niçin aldattın?


Kocası memleketin ihtiyarları ile otururken, Kapılarda tanılır.


Ve Labanın iki kızı vardı; büyüğünün adı Lea, ve küçüğünün adı Raheldi.


Ve Yakubun on iki oğlu vardı; Leanın oğulları: Yakubun ilki olan Ruben, ve Şimeon, ve Levi, ve Yahuda, ve İssakar, ve Zebulun;


Rahelin oğulları: Yusuf ve Benyamin;


Ve eğer o adam kardeşinin karısını almak istemezse, o zaman kardeşinin karısı kapıya, ihtiyarların yanına çıkacak, ve diyecek: Kayın biraderim İsrailde kardeşinin adını durdurmaktan çekiniyor; bana kayın biraderlik vazifesini yapmak istemiyor.


Ve Ahabın adı ile mektuplar yazdı, ve onları onun mühürü ile mühürledi, ve mektupları Nabotun şehrinde olan ve onunla beraber oturan ihtiyarlara ve ileri gelenlere gönderdi.


Beyt-lehemin babası Salma, Beyt-gaderin babası Haref.


Ve hücceti imzaladım ve mühürledim, ve şahitler çağırdım, ve ona gümüşü terazide tarttım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات