Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




RUT 1:9 - Turkish Bible Old Translation 1941

9 RAB versin de her biriniz kocanızın evinde rahat bulasınız. Ve onları öptü ve yüksek sesle ağladılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 RAB her birinize evinde rahat edeceğiniz birer koca versin!” Sonra onları öptü. İki gelin hıçkıra hıçkıra ağlayarak,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 РАБ хер биринизе евинде рахат едеджеиниз бирер коджа версин!“ Сонра онларъ ьоптю. Ики гелин хъчкъра хъчкъра алаярак,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 RAB her birinize evinde rahat edeceğiniz birer koca versin!” Sonra onları öptü. İki gelin hıçkıra hıçkıra ağlayarak,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Yahve size versin de, her biriniz kocanızın evinde rahat bulasınız." Sonra onları öptü, onlar da yüksek sesle ağladılar.

باب دیکھیں کاپی




RUT 1:9
8 حوالہ جات  

VE kaynanası Naomi ona dedi: Kızım, sana iyilik olsun diye rahat edeceğin bir yer aramıyayım mı?


Hepsi çok ağladılar, ve en çok kendi yüzünü artık görmiyeceklerdir diye söylediği sözden kederlenerek


Ve bütün kardeşlerini öpüp onların boynunda ağladı; ve ondan sonra kardeşleri kendisile konuştular.


Ve Yakub Raheli öptü, ve yüksek sesle ağladı.


Ve yaklaşıp onu öptü; ve esvabının kokusunu kokladı, ve onu mubarek kılıp dedi: Bak, oğlumun kokusu RABBİN mubarek kıldığı kırın kokusu gibidir;


Ve Naomi iki gelinine dedi: Gidin, her biriniz ananızın evine dönün; siz ölülere ve bana nasıl inayet ettinizse RAB da size inayet etsin.


Ve kendisine dediler: Hayır, fakat seninle, senin kavmına döneceğiz.


ve beni çocuklarımla kızlarımı öpmeğe bırakmadın? şimdi akılsızca davrandın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات