Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Ester 7:3 - Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve kıraliça Ester cevap verip dedi: Ey kıral, eğer senin gözünde lûtuf buldumsa, ve eğer kırala iyi görünürse, isteğim üzerine canım, ve dileğim üzerine kavmım bana bağışlansın;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Kraliçe Ester şöyle yanıtladı: “Ey kralım, eğer benden hoşnutsan ve uygun görüyorsan, isteğim canımı bağışlaman, dileğim de halkımı esirgemendir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Краличе Естер шьойле янътладъ: „Ей кралъм, еер бенден хошнутсан ве уйгун гьорюйорсан, истеим джанъмъ баъшламан, дилеим де халкъмъ есиргемендир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Kraliçe Ester şöyle yanıtladı: “Ey kralım, eğer benden hoşnutsan ve uygun görüyorsan, isteğim canımı bağışlaman, dileğim de halkımı esirgemendir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 O zaman Kraliçe Ester şöyle yanıtladı: "Ey kral, gözünde lütuf bulduysam ve kral da uygun görürse, ricam üzerine canım bana ve dileğim üzerine halkım bana verilsin.

باب دیکھیں کاپی




Ester 7:3
9 حوالہ جات  

onlara: Beni Yonatanın evine göndermesin de, orada ölmiyeyim diye, yalvarışımı kıralın önüne düşürdüm, dersin.


Ve Şeytan RABBE cevap verip dedi: Deri yerine deri, evet, insan canı için nesi varsa verir.


Ve kıral öfkesile şarap ziyafetinden kalktı, ve sarayın bahçesine çıktı; ve Haman kıraliça Esterden hayatını dilenmek için ayakta durdu; çünkü kıral tarafından kendisine karşı kötülük kararlaştırılmış olduğunu görüyordu.


Ve kendilerini helâk etmek için Şuşanda dağıtılmış olan buyrultu yazısının suretini verdi ki, Estere göstersin, ve ona anlatsın, ve ona emretsin de, kıralın yanına girip ondan lûtuf dilesin, ve kendi kavmı için onun önünde yalvarsın.


Ve yine üçüncü bir ellibaşı ile elli adamını gönderdi. Ve üçüncü ellibaşı çıktı, ve gelip İlyanın önünde dizleri üzerine çöktü, ve ona yalvarıp kendisine dedi: Ey Allah adamı, rica ederim, benim canım, ve bu elli kulunun canı senin gözünde değerli olsun.


Ve kulları ona dediler: İşte, İsrail evinin kıralları inayetli kırallardır diye işittik; haydi, bellerimize çullar, ve başlarımıza ipler saralım, ve İsrail kıralına çıkalım; belki senin canını sağ bırakır.


kıralın gözünde lûtuf buldumsa, ve isteğimi vermek, ve dileğimi yerine getirmek kırala iyi görünürse, kıralla Haman kendileri için yapacağım ziyafete gelsinler, ve kıralın dediğini yarın yaparım.


Ve dedi: Eğer kırala iyi görünürse, ve eğer onun önünde lûtuf buldumsa, ve iş kıralın önünde doğru görünürse, ve ben onun gözünde iyi isem, Hammedatanın oğlu Agagî Hamanın düzdüğü, kıralın bütün vilâyetlerinde olan Yahudileri yok etmek için yazdığı mektupları bozmak için yazılsın;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات