Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 4:2 - Turkish Bible Old Translation 1941

2 selâmet kaydında Ruh birliğini tutmağa gayret ederek,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Her bakımdan alçakgönüllü, yumuşak huylu, sabırlı olun. Birbirinize sevgiyle, hoşgörüyle davranın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Хер бакъмдан алчакгьонюллю, йумушак хуйлу, сабърлъ олун. Бирбиринизе севгийле, хошгьорюйле давранън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Her bakımdan alçakgönüllü, yumuşak huylu, sabırlı olun, sevgiyle birbirinize katlanın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Her zaman alçakgönüllü, yumuşak huylu ve sabırlı olun. Sevgiyle birbirinizi hoş görün.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Tam bir alçakgönüllülükle, birbirinize sevgiyle ve sabırla katlanın.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 4:2
28 حوالہ جات  

her şeye katlanır, her şeye inanır, her şeyi ümit eder, her şeye sabreder.


İMDİ biz kuvvetliler kuvvetli olmıyanların zayıflıklarını yüklenmeğe, ve kendimizi hoşnut etmemeğe borçluyuz.


Boyunduruğumu takının, ve benden öğrenin; zira ben halim ve alçak gönüllüyüm; ve canlarınıza rahat bulursunuz.


Fakat sen, ey Allah adamı, bunlardan kaç; ancak salâhın, takvanın, imanın, sevginin, sabrın, hilmin ardınca koş.


Gerçek RAB müstehzilerle istihza eder; Fakat alçak gönüllülere lûtfeder.


Ve Musa kişi yer yüzündeki bütün adamlardan ziyade alçak gönüllü idi.


Çünkü RAB yüksek ise de, alçak gönüllülere bakar; Fakat kibirliyi uzaktan tanır.


fakat Mesihi Rab olarak yüreklerinizde takdis edin; iyi vicdanınız olup sizde olan ümit hakkında sizden her sebep sorana, hilim ve korku ile cevap vermeğe daima hazır olun;


karşı duranları hilimle ıslâh edici olmalıdır; belki hakikat bilgisi için Allah onlara tövbe ihsan eder,


Birbirinizin ağırlıklarını taşıyın, ve böylece Mesihin şeriatini tamamlayın.


nitekim kendi huzurunda sevgide mukaddes ve lekesiz olalım diye, dünyanın kurulmasından evel onda bizi seçti;


RABBİN hükümlerini yapmış olan dünyanın bütün alçak gönüllüleri, RABBİ arayın; salâhı arayın, alçak gönüllülüğü arayın; RABBİN öfkesi gününde belki örtülürsünüz.


tam alçak gönüllülük ve gözyaşları ile ve Yahudilerin düzenlerinden başıma gelen imtihanlarla Rabbe hizmet ettim,


Hakirlerle alçak gönüllü olmak, Kibirli adamlarla çapul malı paylaşmaktan iyidir.


İsa da onlara cevap verip dedi: Ey imansız nesil, ne vakte kadar sizinle beraber olacağım? ne vakte kadar size dayanacağım? çocuğu bana getirin.


Ey Sion kızı, büyük sevinçle coş; ey Yeruşalim kızı, bağır; işte, kıralın âdildir, ve kurtarıcıdır; alçak gönüllüdür, ve bir eşek üzerine, evet, eşek yavrusu sıpa üzerine binmiş sana geliyor.


Çünkü yüksek ve yükselmiş, ebediyette sakin ve ismi Kuddûs olan şöyle diyor: Ben yüksek ve mukaddes yerde otururum, ve alçak gönüllülerin ruhunu diriltmek, ve ezilmişlerin yüreğini diriltmek için, ezilmiş ve alçak gönüllü adamla beraberim.


Ve hakikat, hilim ve adalet uğruna, Haşmetinle, muvaffakiyetle bin; Ve sağ elin sana korkunç işler öğretir.


Bunun için her pisliği ve şerrin çokluğunu atarak, canlarınızı kurtarmağa kadir olan sizde ekilmiş sözü hilimle kabul edin.


Bir şeyin sonu başlangıcından iyidir; ve ruhta sabırlı olan ruhta kibirli olandan iyidir.


kendi izzetinin kudretine göre, her sabır ve tahammül için sevinçle bütün kudrette kuvvetlenerek,


Velhasıl, hepiniz hemfikir, derttaş, kardeş seven, şefkatli, alçak gönüllü olun;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات