Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 3:8 - Turkish Bible Old Translation 1941

8 Mesihin keşfolunamaz zenginliğini Milletlere müjdelemek,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8-9 Bütün kutsalların en değersiziydim. Yine de Mesih'in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme ve her şeyi yaratan Tanrı'da öncesizlikten beri gizli tutulan sırrın nasıl düzenlendiğini bütün insanlara açıklama ayrıcalığı bana verildi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8-9 Бютюн кутсалларън ен деерсизийдим. Йине де Месих'ин акъл ермез зенгинлиини улуслара мюжделеме ве хер шейи яратан Танръ'да ьонджесизликтен бери гизли тутулан съррън насъл дюзенлендиини бютюн инсанлара ачъклама айръджалъъ бана верилди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Kutsalların tümünden gerilerde olmama karşın, bu kayra bana verildi. Öyle ki, Mesih'in araştırılamayan zenginliğiyle ilgili Sevindirici Haber'i uluslara yayayım.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

8 Allahʼın kutsal halkı arasında en önemsiz kişi benim. Yine de Mesihʼin sınırsız bereket hazinesini Yahudi olmayanlara müjdeleme lütfu bana verildi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Kutsalların en değersiziydim. Mesih’in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme,

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 3:8
33 حوالہ جات  

yani, izzet ümidi olan Mesihin sizde olduğunu, onlara bildirmeği Allah murat etti;


Çünkü ben resullerin en küçüğüyüm, ben ki resul çağırılmağa lâyık değilim, çünkü Allahın kilisesine eza ettim.


iman vasıtası ile Mesihin yüreklerinizde oturmasını size versin;


ta ki, Mesih İsada bize olan iyilikle kendi inayetinin aşırı zenginliğini gelecek devirlerde göstersin;


bu şehadete vaiz ve resul olarak (hakikati söyliyorum, yalan söylemiyorum), imanda ve hakikatte Milletlerin muallimi olarak ben tayin olundum.


fakat merhamete nail oldum, çünkü bilmiyerek imansızlıkta yaptım;


kendi Oğlunu bende keşfetmeğe razı olunca, hemen et ve kanla danışmadım;


Ey Allahın zenginlik ve hikmet ve bilgisinin derinliği! ne derece onun hükümlerine akıl ermez, ve yolları keşfolunmaz!


Yahut Allahın iyiliği seni tövbeye götürdüğünü bilmiyerek onun iyiliğinin ve sabrının ve tahammülünün bolluğunu hor mu görürsün?


Ben bu incile vaiz, ve resul, ve muallim tayin olundum.


ve Mesihin bilgiden çok üstün olan sevgisini bilmeğe muktedir olasınız.


fakat nitekim yazılmıştır: “Gözün görmediği, ve kulağın işitmediği, Ve insanın yüreğine girmediği, Yani, Allahın kendini sevenlere hazırladığı bütün şeyler.”


Kardeşlik sevgisinde birbirinizi şefkatle sevin; hürmette diğerlerini tercih edin;


Böylece onlar o İsim için hakaret görmeğe lâyık sayıldıklarına sevinerek, Millet meclisi önünden çıktılar.


zengin olasın diye, ateşle tasfiye edilmiş altın, ve giyinesin ve çıplaklığının ayıbı görünmesin diye, beyaz esvap, ve göresin diye, gözlerine sürmek için göz ilâcı benden satın almağı sana nasihat ediyorum.


Mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi, sözü sadıktır, ve her veçhile kabule lâyıktır; onlardan birincisi benim;


Fakat Rab ona dedi: Git, çünkü ismimi Milletler, kırallar, ve İsrail oğulları önüne götürmek üzre o benim için seçilmiş bir âlettir.


Ve Allahım her ihtiyacınızı kendi zenginliğine göre izzetle Mesih İsada dolduracaktır.


(çünkü sünnetlilik risaleti için Petrusta âmil olan bende de Milletler için âmil oldu);


İyiliğin ne büyüktür! Senden korkanlar için onu sakladın, Âdem oğulları önünde, Sana sığınanlar için onu yaptın.


Hiç bir şeyi fırkacılıkla, ne de boş övünmekle yapmıyarak, fakat alçak gönülle, her biri diğerini kendinden üstün sayarak,


sizin için bana verilmiş olan Allahın inayetinin tertibi hakkında, önce biraz size yazmış olduğum gibi,


Fakat Mesih İsada siz ondansınız; o ki, Allah tarafından bize hikmet ve salâh ve takdis ve kurtuluş oldu;


Çünkü hepimiz onun doluluğundan aldık, ve inayet üzerine inayet.


Ve kıral Davud içeri girip RABBİN önünde oturdu; ve dedi: Ya RAB Allah, ben kimim, ve evim nedir ki, beni buraya kadar getirdin?


BU sebepten ben, siz Milletler uğruna Mesih İsanın mahpusu Pavlus —


Ve hizmetçi dedi: Efendi, senin emrin yapıldı, daha yer var.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات