Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 2:1 - Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE suçlar ve günahlarınız ile ölmüşken, sizi diriltti;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1-2 Sizler bir zamanlar içinde yaşadığınız suçlardan ve günahlardan ötürü ölüydünüz. Bu dünyanın gidişine ve havadaki hükümranlığın egemenine, yani söz dinlemeyen insanlarda şimdi etkin olan ruha uymaktaydınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1-2 Сизлер бир заманлар ичинде яшадъънъз сучлардан ве гюнахлардан ьотюрю ьолюйдюнюз. Бу дюнянън гидишине ве хавадаки хюкюмранлъън егеменине, яни сьоз динлемейен инсанларда шимди еткин олан руха уймактайдънъз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Sizler de suçlarınızdan ve günahlarınızdan ötürü ölü kişilerdiniz.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 Siz işlediğiniz suçlar ve günahlar yüzünden ruhça ölüydünüz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Suçlarınızın ve günahlarınızın içinde ölüyken diriltildiniz.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 2:1
21 حوالہ جات  

Ve siz suçlarınızla ve bedeninizin sünnetsizliği ile ölü iken, Allah bütün suçlarımızı bize bağışlamış olarak, sizi onunla beraber diriltti;


Çünkü Mesih İsada hayat Ruhunun kanunu beni günahın ve ölümün kanunundan azat etti.


anlayışlarında kararmış, Allahın hayatına yabancı olmuş olarak yürüdükleri gibi, siz artık yürümeyin;


Zira Baba ölüleri kıyam ettirip onları dirilttiği gibi, böylece Oğul da istediği kimseleri diriltir.


Biz ölümden hayata geçtiğimizi biliriz, çünkü kardeşleri seviyoruz. Sevmiyen ölümde kalır.


İsa ona dedi: Yol ve hakikat ve hayat benim; ben vasıta olmadıkça, Babaya kimse gelmez.


Bunun için diyor: “Ey uyuyan, uyan ve ölülerden kıyam et, ve Mesih sana parlıyacaktır.”


Fakat kendini zevke veren kadın hayatta iken ölmüştür.


Doğrusu ve doğrusu size derim: Allahın Oğlunun sesini ölülerin işitecekleri saat geliyor, ve şimdidir; ve işitenler yaşıyacaklardır.


Böyle de yazılmıştır: “İlk insan Âdem, yaşıyan can oldu.” Son Âdem dirilten ruh oldu.


Hırsız, ancak çalıp öldürmek ve telef etmek için gelir. Ben onlarda hayat olsun, çok hayat olsun diye geldim.


VE Sardiste olan kilisenin meleğine yaz: Allahın yedi Ruhu ve yedi yıldız kendisinde olan bu şeyleri diyor: Senin işlerini bilirim; yaşıyorsun diye ismin var, ve ölüsün.


Fakat eğlenmek ve sevinmek gerekti, çünkü senin bu kardeşin ölmüştü, dirildi; kaybolmuştu, bulundu.


çünkü benim bu oğlum ölmüştü, dirildi; kaybolmuştu, bulundu. Ve onlar eğlenmeğe başladılar.


Fakat İsa ona dedi: Benim ardımca gel; ölüleri bırak, kendi ölülerini gömsünler.


Çünkü Mesihin sevgisi bizi zorluyor; ve böyle hükmediyoruz ki hepsi uğruna biri öldü, öyle ise, hepsi öldüler;


Ve RAB hoş kokuyu kokladı; ve RAB yüreğinde dedi: Adamın yüzünden artık toprağı tekrar lânetlemiyeceğim; çünkü adamın yüreğinin tasavvuru gençliğinden beri kötüdür; ve artık her yaşıyan şeyi, ettiğim gibi, tekrar vurmıyacağım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات