Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 3:9 - Turkish Bible Old Translation 1941

9 Cevap verip kıral Nebukadnetsara dediler: Ey kıral, ebediyen yaşa.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Kral Nebukadnessar'a, “Ey kral, sen çok yaşa!” dediler,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Крал Небукаднессар'а, „Ей крал, сен чок яша!“ дедилер,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Kral Nebukadnessar'a, “Ey kral, sen çok yaşa!” dediler,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Kral Nebukadnetsar'a, “Ey kral, sonsuza dek yaşa!” diye karşılık verdiler.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 3:9
7 حوالہ جات  

O zaman bu vezirlerle satraplar kırala üşüştüler, ve ona şöyle dediler: Kıral Darius, ebediyen yaşa.


Kıralın ve büyük adamlarının sözleri üzerine kıraliça ziyafet evine geldi; kıraliça söyliyip dedi: Ey kıral, ebediyen yaşa! düşüncelerin seni üzmesin, ve benzin değişmesin.


O zaman Daniel kırala dedi: Ey kıral, ebediyen yaşa!


Ve Kildanîler kırala Aramî dilile söylediler: Ey kıral, ebediyen yaşa; düşü bu kullarına anlat da, yorasını gösterelim.


Vergi hakkı olana vergiyi, gümrük hakkı olana gümrüğü, korku hakkı olana korkuyu, hürmet hakkı olana hürmeti, cümleye haklarını eda edin.


Ve Bat-şeba kırala iğildi, ve yüz üstü yere kapanıp dedi: Efendim kıral Davud ebediyen yaşasın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات