Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 6:8 - Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve onu İbrahime, İshaka, ve Yakuba vermek için yemin ettiğim diyara sizi getireceğim; ve onu size miras olarak vereceğim; ben RAB'İM.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Sizi İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a vereceğime ant içtiğim topraklara götüreceğim. Orayı size mülk olarak vereceğim. Ben Yahve'yim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Сизи Ибрахим'е, Исхак'а ве Якуп'а вереджеиме ант ичтиим топраклара гьотюреджеим. Орайъ сизе мюлк оларак вереджеим. Бен Яхве'йим.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Sizi İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a vereceğime ant içtiğim topraklara götüreceğim. Orayı size mülk olarak vereceğim. Ben Yahve'yim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Avraham'a, İshak'a ve Yakov'a vermeye söz verdiğim ülkeye sizi getireceğim ve onu miras olarak size vereceğim. Ben Yahve'yim.'”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 6:8
29 حوالہ جات  

bu diyarda misafir ol, ve seninle olacağım, ve seni mubarek kılacağım; çünkü bütün bu memleketleri sana ve zürriyetine vereceğim, ve baban İbrahime ettiğim yemini pekiştireceğim;


O günde RAB Abramla ahdedip dedi: Mısır ırmağından büyük ırmağa, Fırat ırmağına kadar, bu diyarı,


Ve atalarınıza vermeği and etmiş olduğum diyara, İsrail diyarına, sizi getirdiğim zaman bileceksiniz ki, ben RAB'İM.


Ve Abram Sodom kıralına dedi: Göklerin ve yerin sahibi Yüce Allaha, RABBE,


Ve herkes kardeşi gibi onu miras alacak; çünkü atalarınıza onu vermeği and ettim; ve miras olarak bu diyar size düşecek.


Çünkü elimi göklere kaldırırım, Ve derim: Ebedî varlığım hakkı için,


Kulların İbrahimi, İshakı, ve İsraili hatırla, onlara kendin üzerine and ettin, ve onlara dedin: Zürriyetinizi göklerin yıldızları gibi çoğaltacağım, ve hakkında söylediğim bütün bu diyarı sizin zürriyetinize vereceğim, ve onu ebediyen miras alacaklar.


ve İbrahime ve İshaka verdiğim diyarı sana vereceğim, ve senden sonra diyarı senin zürriyetine vereceğim.


Ve işte, RAB onun üzerinde durup dedi: Baban İbrahimin Allahı ve İshakın Allahı RAB ben im; üzerinde yatmakta olduğun diyarı sana ve senin zürriyetine vereceğim;


bundan dolayı Rab Yehova şöyle diyor: Ben andettim: Gerçek, çevrenizdeki milletler, ettikleri hakareti kendileri yüklenecekler, dedim.


Çünkü kendilerine vermek üzre and etmiş olduğum diyara onları getirince, o zaman yüksek her tepeyi, ve sık dallı her ağacı gördüler, ve kurbanlarını orada kestiler, ve öfke kabartan kurbanlarını orada takdim ettiler; ve kendi hoş kokularını oraya koydular, ve dökülen takdimelerini orada döktüler.


Ve onları milletler arasına dağıtacağım, ve onları memleketlere saçacağım diye, çölde kendilerine and ettim;


Ve ben de bütün memleketlerin süsü olan diyara, kendilerine vermiş olduğum süt ve bal akan diyara, onları getirmiyeceğim diye çölde kendilerine and ettim;


Ve İsrailin Güvendiği de yalan söylemez, ve nadim olmaz; çünkü insan değil ki nadim olsun.


Allah insan değil ki, yalan söylesin, Ve insan oğlu değil ki, nadim olsun; O söyler de onu yapmaz mı? Yahut söz verir de icra etmez mi?


Bunun için İsrail oğullarına söyle: Ben RAB'İM, ve sizi Mısırlıların yükleri altından çıkaracağım, ve sizi onların esirliğinden kurtaracağım, ve sizi uzanmış bazu ile ve büyük hükümlerle azat edeceğim;


Ve Allah Musaya söyliyip ona dedi: Ben RAB'İM


ve gökü ve onda olanları, ve yeri ve onda olanları, ve denizi ve onda olanları yaratan, ebetler ebedince hay olanın hakkı için yemin etti ki, artık mühlet olmıyacak;


Ve vaki olacak ki, RAB Kenânlı ve Hittî ve Amorî ve Hivî ve Yebusîlerin diyarına, sana vermeği atalarına and etmiş olduğu süt ve bal akan diyara, seni getirdiği zaman, bu ayda bu hizmeti tutacaksın.


gerçekten size, orada sizi oturtmağa yemin ettiğim diyara, Yefunne oğlu Kalebden, ve Nun oğlu Yeşudan başkası girmiyeceksiniz.


Ve üzerinde işlemediğiniz bir diyarı, ve bina etmediğiniz şehirleri size verdim, ve onlarda oturuyorsunuz; dikmediğiniz bağlardan ve zeytinliklerden yiyorsunuz.


ve acıkınca onlara göklerden ekmek verdin, ve susayınca onlara kayadan su çıkardın, ve onlara vermek üzre and ettiğin diyarı mülk edinmek için içine girsinler diye emrettin.


Ve Kenân diyarını, onda garip oldukları gurbet diyarlarını, onlara vermek için kendilerile de ahdettim.


Ve Musanın kaynatası Midyanî Reuel oğlu Hobaba Musa dedi: RABBİN: Size vereceğim, dediği yere göç ediyoruz; bizimle beraber gel, ve biz sana iyilik ederiz; çünkü RAB İsrail hakkında iyilik vadetti.


Bütün bu kavma ben mi gebe kaldım? onları ben mi doğurdum ki, bana: Lala emzikli çocuğu taşıdığı gibi atalarına and ettiğim diyara kucağında onları taşı, diyorsun?


çünkü Allahın RAB çok acıyan Allahtır; seni bırakmaz, ve seni helâk etmez, ve atalarına and ettiği onlarla olan ahdini unutmaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات