Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 5:19 - Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve İsrail oğullarının memurları: Kerpiçlerinizden, gündelik vazifenizden, bir şey eksiltmiyeceksiniz, denildiği zaman, kendilerinin fena halde olduklarını gördüler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Kendilerine, “Her gün üretmeniz gereken kerpiç sayısını azaltmayacaksınız” dendiğinde İsrailli görevliler zor durumda olduklarını anladılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Кендилерине, „Хер гюн юретмениз герекен керпич сайъсънъ азалтмаяджаксънъз“ дендиинде Исраилли гьоревлилер зор дурумда олдукларънъ анладълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Kendilerine, “Her gün üretmeniz gereken kerpiç sayısını azaltmayacaksınız” dendiğinde İsrailli görevliler zor durumda olduklarını anladılar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 İsrael'in çocuklarının memurları, "Günlük kerpiç kotanızdan hiçbir şey eksiltmeyeceksiniz!" denildiğinde başlarının belada olduğunu anladılar.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 5:19
6 حوالہ جات  

Bir memlekette fakirlerin sıkıştırıldığını, ve adaletin ve doğruluğun zorlandığını görürsen, bu işe şaşma; çünkü yüksek olanın üzerinde daha yüksek olanı bakıyor; ve onların üzerinde daha yüksek olanlar var.


VE ben döndüm, ve güneş altında yapılan bütün işkenceleri gördüm; ve işte, ezilenlerin gözyaşları! ve onları teselli eden yok; ve onları ezenler tarafından zorbalık! ve onları teselli eden yok.


Çünkü RAB kendi kavmına hükmedecektir, Ve onların gücü tükendiğini, Köle ve serbest adam kalmadığını gördüğü zaman, Kullarına acıyacaktır.


Ve şimdiye kadar yapmakta oldukları kerpiçlerin sayısını onların üzerine koyacaksınız; ondan eksiltmiyeceksiniz, çünkü onlar tembeldirler; onun için: Gidelim, Allahımıza kurban keselim, diye bağırıyorlar.


Ve şimdi gidin, çalışın, ve saman da verilmiyecektir, fakat kerpiçlerin sayısını vereceksiniz.


Ve onlar Firavunun yanından çıktıkları zaman, yolda durmakta olan Musa ile Haruna rast geldiler;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات