Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 40:2 - Turkish Bible Old Translation 1941

2 Toplanma çadırının meskenini birinci ayın birinci gününde kuracaksın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “Konutu, yani Buluşma Çadırı'nı birinci ayın ilk günü kur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Конуту, яни Булушма Чадъръ'нъ биринджи айън илк гюню кур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “Konutu, yani Buluşma Çadırı'nı birinci ayın ilk günü kur.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 "Birinci ayın birinci günü Buluşma Çadırı'nın konutunu kuracaksın.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 40:2
21 حوالہ جات  

Ve dağda sana gösterilen düzenine göre meskeni kuracaksın.


Bugün siz Abib ayında çıkıyorsunuz.


VE vaki oldu ki, Musa meskeni kurmağı bitirdiği, ve onu ve bütün takımlarını, mezbahı ve bütün takımlarını mesh ve takdis ettiği günde, onları mesh ve onları takdis etmiş olduğu zaman,


MISIR diyarından çıkışlarının ikinci yılında, ikinci ayın birinci günü RAB Sina çölünde toplanma çadırında Musaya söyliyip dedi:


Ve yakılan takdimeler mezbahını toplanma çadırının meskeninin kapısı önüne koyacaksın.


Ve çadır bir olmak için onu bağlamak üzre elli tunç kopça yaptı.


meskeni, onun çadırını, ve örtüsünü, kopçalarını, ve çerçevelerini, merteklerini, direklerini, ve tabanlarını;


ve ondan bir parçasını çok ince döveceksin, ve toplanma çadırında, orada seninle buluşacağım şehadetin önüne koyacaksın; size ziyadesile mukaddes olacaktır.


Toplanma çadırında, şehadetin önündeki perdenin dışında, Harunla oğulları RABBİN huzurunda akşamdan sabaha kadar onu hazırlıyacaklar; İsrail oğulları için nesillerince daimî bir kanun olacaktır.


Ve mesken üzerinde çadır olarak keçi kılından perdeler yapacaksın; onları on bir perde olarak yapacaksın.


VE meskeni on perdeden yapacaksın, bükülmüş ince keten, ve lâcivert, ve erguvanî, ve kırmızıdan, üstat işi kerubilerle onları yapacaksın.


İSRAİL oğullarının Mısır diyarından çıkışlarının üçüncü ayında, o günde, Sina çölüne geldiler.


VE RAB Musaya söyliyip dedi:


VE Mısır diyarından çıktıktan sonra ikinci yılda, birinci ayda, RAB Sina çölünde Musaya söyliyip dedi:


Ve mesken kurulduğu günden meskeni, şehadet çadırını, bulut örttü; ve akşamlayın bir ateş görünüşü gibi sabaha kadar meskenin üzerinde idi.


çünkü İsraili çıkardığım günden bugüne kadar bir evde oturmadım, fakat çadırdan çadıra, ve meskenden meskene gezdim.


Kırallığının birinci yılında, birinci ayda, RAB evinin kapılarını açtı, ve onları onardı.


SÜRGÜNLÜĞÜMÜZÜN yirmi beşinci yılında, yılın başında, ayın onuncu gününde, şehrin vurulmasından sonraki on dördüncü yılda, tam o günde, RABBİN eli benim üzerimde idi, ve beni oraya götürdü.


Rab Yehova şöyle diyor: Birinci ayda, ayın birinci gününde, kusursuz genç bir boğa alacaksın; ve makdisi tahir kılacaksın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات