Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 4:22 - Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve Firavuna diyeceksin: RAB şöyle diyor: İsrail, oğlum, ilkimdir;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Sonra firavuna de ki, ‘RAB şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Сонра фиравуна де ки, ‚РАБ шьойле дийор: Исраил беним илк олумдур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Sonra firavuna de ki, ‘RAB şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Firavun'a de ki, 'Yahve diyor ki, İsrael benim ilk oğlum, ilk doğanımdır.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 4:22
17 حوالہ جات  

İSRAİL çocukken onu sevdim, ve oğlumu Mısırdan çağırdım.


onlar İsrailîlerdir; oğulluk ve izzet ve ahitler ve şeriatin verilmesi ve ibadet ve vaitler onlarındır;


ve göklerde kaydedilmiş ilk doğanların umumî meclisine ve kilisesine, cümlenin Hâkimi, Allaha, ve kemale erdirilmiş olan salihlerin ruhlarına,


Ağlayışla gelecekler; yalvardıkça onlara yol göstereceğim; onları sulu vadiler yanında, sürçmiyecekleri doğru yolda yürüteceğim; çünkü ben İsraile babayım, Efraim de ilk oğlumdur.


Ve şimdi, ya RAB, sen Babamızsın; biz balçığız, ve sen çömlekçimizsin; ve hepimiz senin elinin işiyiz.


Çünkü Babamız sensin, İbrahim bizi bilmez, ve İsrail bizi tanımazsa da, sen, ya RAB, Babamızsın; ezelden beri Kurtarıcımız senin ismindir.


SİZ Allahınız RABBİN oğullarısınız; ölü için bedeninizde yara açmıyacaksınız, ve gözlerinizin arasını tüysüz kılmıyacaksınız.


Kendi mahlûklarının bir turfandası olmamız için, kendi iradesine göre, hakikat kelâmı vasıtası ile bizi hasıl etti.


Ve her şeye kadir olan Rab diyor: “Size Baba olacağım, Ve siz bana oğullar ve kızlar olacaksınız.”


Ve Hirodesin ölümüne kadar orada kaldı; ta ki, peygamber vasıtası ile: “Oğlumu Mısırdan çağırdım,” diye Rabbin söylediği söz yerine gelsin.


Mısır kıralı Firavunun yanına gir, ve İsrail oğullarını memleketinden salıversin, diye söyle.


Ve ona diyeceksin: Çölde bana ibadet etmeleri için kavmımı salıver, diye İbranîlerin Allahı RAB beni sana gönderdi; ve işte, şimdiye kadar dinlemedin.


Ben de onu ilk oğlum, Dünya kırallarının en yükseği kılacağım.


Ey akılsız ve hikmetsiz kavm, RABBE bunu mu ödiyorsunuz? Sana sahip olan baban o değil mi? Seni yarattı, ve seni pekiştirdi.


İsrail kul mu? evde doğmuş köle mi? niçin çapul malı oldu?


Oğul babaya, ve kul efendisine hürmet eder; ismimi hor gören kâhinler, eğer ben baba isem, hani benim izzetim? eğer ben efendi isem, hani benden korku? orduların RABBİ size diyor. Ve siz: İsmini nasıl hor gördük? diyorsunuz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات