Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 39:6 - Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve altın yuvaları içine kakılmış, İsrail oğullarının adlarına göre mühür oyması ile oyulmuş, akik taşlarını işlediler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Altın yuvalar içine kakılmış, üzerine İsrailoğulları'nın adları mühür gibi oyulmuş oniksi işleyip

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Алтън йувалар ичине какълмъш, юзерине Исраилоулларъ'нън адларъ мюхюр гиби ойулмуш оникси ишлейип

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Altın yuvalar içine kakılmış, üzerine İsrailoğulları'nın adları mühür gibi oyulmuş oniksi işleyip

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Altın yuvalar içine kakılmış, İsrael'in çocuklarının adlarına göre mühür oymasıyla oyulmuş, oniks taşlarını işlediler.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 39:6
8 حوالہ جات  

Ve iki akik taşı alacaksın, ve üzerlerine İsrail oğullarının adlarını,


Sen Adende, Allahın bahçesinde, idin; sarı yakut, kırmızı akik, ve beyaz akik, gök zümrüt, akik, yeşim, safir, kızıl yakut, zümrüt taşları ile, bütün değerli taşlarla, ve altınla kaplanmıştın; teflerinin ve zurnalarının işçiliği sende idi; yaratıldığın gün hazırlanmıştılar.


Ona değer biçilemez Ofir altını ile, Değerli akik ile, ve gök yakutla.


ve efod için, ve göğüslük için akik taşları ve kakılacak taşlar getirsin.


akik taşları, ve efod için, ve göğüslük için, kakılacak taşlar.


O iki taşı, İsrail oğullarının adlarına göre, oymacı işile, mühür oyması gibi oyacaksın; onları altın yuvalar içine koyduracaksın.


Ve iki taşı, İsrail oğulları için anılma taşları olarak efodun omuzlukları üzerine koyacaksın; ve anılma için, Harun onların adlarını RABBİN önünde iki omuzu üzerinde taşıyacaktır.


Ve kendi üzerinde olup onunla bağlanan hünerle dokunmuş şerit kendisinden ve onun işi gibi idi, altın, lâcivert, ve erguvanî, ve kırmızı, ve bükülmüş ince ketendendi; RABBİN Musaya emrettiği gibi yaptılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات