Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 28:3 - Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve sen hikmet ruhu ile doldurduğum bütün yüreği hikmetlilere söyliyeceksin, bana kâhinlik etmek üzre Harunu takdis etmek için onun esvabını yapsınlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Bilgelik verdiğim becerikli adamlara söyle, Harun'a giysi yapsınlar. Öyle ki, bana kâhinlik etmek için kutsal kılınmış olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Билгелик вердиим беджерикли адамлара сьойле, Харун'а гийси япсънлар. Ьойле ки, бана кяхинлик етмек ичин кутсал кълънмъш олсун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Bilgelik verdiğim becerikli adamlara söyle, Harun'a giysi yapsınlar. Öyle ki, bana kâhinlik etmek için kutsal kılınmış olsun.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Kendilerini bilgelik ruhuyla doldurduğum tüm bilge yürekli adamlara söyleyeceksin, bana kâhinlik makamında hizmet etmek üzere Aron'un kutsal kılınması için onun giysilerini yapsınlar.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 28:3
16 حوالہ جات  

ta ki, Rabbimiz İsa Mesihin Allahı, izzet Babası, size onu bilmekte hikmet ve vahiy ruhunu versin;


Ve RABBİN Ruhu, hikmet ve anlayış ruhu, öğüt ve kuvvet ruhu, bilgi ve RAB korkusu ruhu onun üzerinde kalacak.


Her iyi atiye ve her kâmil mevhibe, indinde değişiklik yahut döneklik gölgesi olmıyan nurlar Babasından, yukarıdan, iner.


Ve Nun oğlu Yeşu hikmet ruhu ile dolu idi; çünkü Musa ellerini onun üzerine koymuştu; ve İsrail oğulları onu dinliyorlardı, ve RABBİN Musaya emretmiş olduğu gibi yapıyorlardı.


Çünkü RAB hikmet verir; Ağzından bilgi ve anlayış çıkar;


Oymacı, ve üstat işlerinde, ve lâcivertte, erguvanîde, kırmızıda, ve ince ketende nakışçı, ve dokumacı işlerinde, her hangi bir sanatta işliyenler ve hünerli işler düşünenler olarak, her çeşit sanatı yapmak için onları yürek hikmetile doldurdu.


Ve Musa İsrail oğullarına dedi: Bakın, RAB Yahuda sıptından Hur oğlu Uri oğlu Betsaleli adı ile çağırdı;


Ve yüreği hikmetli bütün kadınlar ellerile eğirdiler, ve eğirdiklerini, lâciverdi, ve erguvanîyi, kırmızıyı, ve ince keteni, getirdiler.


ve hikmette, anlayışta ve bilgide, ve her çeşit sanatta;


VE Betsalel ve Oholiab, ve makdis hizmetinin bütün işini nasıl yapacaklarını bilmek üzre RABBİN kendisine hikmet ve anlayış verdiği yüreği hikmetli her adam, RABBİN emrettiği her şeye göre işliyeceklerdir.


Naftali sıptından dul bir kadının oğlu idi, ve babası Surlu bir adamdı, tunç işçisi idi; ve Hiram bütün tunç işleri işlemekte hikmetle ve anlayışla ve hünerle dolu idi. Ve Süleymana gelip bütün onun işlerini yaptı.


Ve aranızda hikmetli adamların hepsi gelsinler, ve RABBİN emrettiği her şeyi yapsınlar;


Ve Musa, Betsaleli ve Oholiabı, ve RABBİN hikmet verdiği hikmetli her adamı, iş yapmak için ona girişmeğe yüreği kendisini harekete getiren her adamı çağırdı;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات