Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 20:9 - Turkish Bible Old Translation 1941

9 Altı gün işliyeceksin, ve bütün işini yapacaksın;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Altı gün çalışacak, bütün işlerini yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Алтъ гюн чалъшаджак, бютюн ишлерини япаджаксън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Altı gün çalışacak, bütün işlerini yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Altı gün çalışacak ve tüm işini yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 20:9
10 حوالہ جات  

Havra reisi İsa Sebt günü şifa verdi diye gücenerek, cevap verip halka dedi: Altı gün vardır ki, insan o günlerde işlemeli; bundan dolayı şifa bulmak için Sebt günü değil, o günlerde gelin.


Altı gün işliyeceksin, ve yedinci günde rahat edeceksin; ekim ve biçim vaktinde rahat edeceksin.


Altı gün kendi işlerini yapacaksın, ve yedinci günde öküzün, ve eşeğin rahat etsinler, ve cariyenin oğlu ve garip dinlensinler diye istirahat edeceksin.


Altı gün iş işlenilecek; fakat yedinci günde tam rahat Sebti, mukaddes toplantıdır; hiç bir türlü iş işlemiyeceksiniz; bütün meskenlerinizde RABBE Sebttir.


Altı gün iş işlenir; fakat yedinci günde, sizin için mukaddes Sebt, RABBE rahat günü olacak; onda iş işliyen her adam öldürülecektir.


Altı gün onu devşireceksiniz; fakat yedinci gün Sebttir, o günde olmıyacaktır.


Altı gün iş işlenir, fakat yedinci günde RABBE mukaddes rahat Sebtidir; Sebt gününde iş işliyen herkes mutlaka öldürülecektir.


Sebt gününde bütün meskenlerinizde ateş yakmıyacaksınız.


Altı gün işliyeceksin ve bütün işini yapacaksın;


RAB Yehova şöyle diyor: İç avlunun şarka bakan kapısı altı iş günü kapalı kalacak; ve Sebt günü açılacak, ve ay başı günü açılacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات