Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 17:1 - Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE İsrail oğullarının bütün cemaati RABBİN emrine göre Sin çölünden konaktan konağa göç edip Refidimde kondular; ve kavma içecek su yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 RAB'bin buyruğu uyarınca, bütün İsrail topluluğu Sin Çölü'nden ayrıldı, bir yerden öbürüne göçerek Refidim'de konakladı. Ancak orada içecek su yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 РАБ'бин буйруу уярънджа, бютюн Исраил топлулуу Син Чьолю'нден айрълдъ, бир йерден ьобюрюне гьочерек Рефидим'де конакладъ. Анджак орада ичеджек су йокту.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 RAB'bin buyruğu uyarınca, bütün İsrail topluluğu Sin Çölü'nden ayrıldı, bir yerden öbürüne göçerek Refidim'de konakladı. Ancak orada içecek su yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 İsrael'in çocuklarının bütün topluluğu Yahve'nin buyruğu uyarınca Sin Çölü'nden yola çıkıp Refidim'de konakladı. Ancak halkın içeceği su yoktu.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 17:1
8 حوالہ جات  

Ve Refidimden göç edip Sina çölüne geldikleri zaman, çölde kondular; ve İsrail orada dağın karşısında kondu.


VE Elimden göç ettiler, ve İsrail oğullarının bütün cemaati, Mısır diyarından çıkışlarından sonra, ikinci ayın on beşinci gününde, Elim ile Sina arasında olan Sin çölüne geldiler.


Ve Amalek geldi, ve İsraille Refidimde cenketti.


Ve cemaat için su yoktu; ve Musaya karşı ve Haruna karşı toplandılar.


Ve Musa İsraili Kızıl Denizden ileri götürdü; ve Şur çölüne çıktılar; ve çölde üç günlük yol gittiler, ve su bulmadılar.


Ve Çadırın üzerinden bulut kaldırılınca İsrail oğulları göç ederlerdi; ve bulut nerede durursa, İsrail oğulları orada konarlardı.


RABBİN emrine göre konarlar, ve RABBİN emrine göre göç ederlerdi; Musa vasıtası ile olan RABBİN emrine göre RABBİN bekçiliğini tutarlardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات