Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 15:8 - Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve öfkenin soluğu ile sular yığıldılar, Akıntılar yığın gibi durdular; Derinlikler denizin ortasında dondular.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Burnunun soluğu karşısında, Sular yığıldı bir araya. Kabaran sular duvarlara dönüştü, Denizin göbeğindeki derin sular dondu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Бурнунун солуу каршъсънда, Сулар йъълдъ бир арая. Кабаран сулар дуварлара дьонюштю, Денизин гьобеиндеки дерин сулар донду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Burnunun soluğu karşısında, Sular yığıldı bir araya. Kabaran sular duvarlara dönüştü, Denizin göbeğindeki derin sular dondu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Öfkenin soluğuyla sular yığıldılar. Seller yığın gibi dimdik durdu. Derinlikler denizin ortasında dondular.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 15:8
13 حوالہ جات  

Allahın soluğu ile yok oluyorlar, Ve öfkesinin yeli ile telef oluyorlar.


Denizi yardı ve onları geçirdi; Ve suları bir yığın gibi durdurdu.


Ve Rab İsanın ağzının soluğu ile öldüreceği ve kendi gelişinin izharı ile iptal edeceği fasit o zaman izhar olunacaktır ki,


Dağlar seni görüp ağrıdan kıvrandılar; Seller akıp geçti, Engin sesini çıkardı, Ve ellerini yukarı kaldırdı.


fakat fakirlere adaletle hükmedecek, ve memleketin hakirleri için doğrulukla karar verecek; ve dünyaya ağzının değneğile vuracak; ve kötüyü dudaklarının soluğu ile öldürecek.


RABBİN azarlamasından, Burun nefesinin vuruşundan, Denizin derinlikleri göründü, Ve dünyanın temelleri açıldı.


İşte, ben onun içine bir ruh koyacağım, ve bir haber işitecek, ve kendi memleketine dönecek; ve memleketinde onu kılıçla düşüreceğim.


Fakat İsrail oğulları denizin ortasında kuru yerden yürüdüler; ve sular onlar için sağlarında ve sollarında duvar oldu.


Ve vaki olacak ki, bütün dünyanın Rabbi Yehovanın sandığını taşıyan kâhinlerin ayak tabanları Erden sularında durduğu zaman, Erden suları, yukarıdan inen sular, kesilecek; ve bir yığın halinde duracaktır.


Denizin sularını bir yığın gibi toplar; Derin suları mahzenlerde biriktirir.


Sen denizi, kuvvetli sular yığınını, Atlarınla çiğnedin.


yukarıdan inen sular çok uzakta Tsaretan yanında olan Adam şehrinde, bir yığın halinde durup yükseldiler; ve Araba denizine, Tuz Denizine inen sular tamamen kesildiler; ve kavm Erihanın tam karşısında geçtiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات