Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 12:12 - Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve o gece Mısır diyarından geçeceğim, ve insandan hayvana kadar bütün ilk doğanları vuracağım; ve Mısırın ilâhlarına hükümler yapacağım; ben RAB'İM.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 “O gece Mısır'dan geçeceğim. Hem insanların hem de hayvanların bütün ilk doğanlarını öldüreceğim. Mısır'ın bütün ilahlarını yargılayacağım. Ben RAB'bim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 „О гедже Мъсър'дан гечеджеим. Хем инсанларън хем де хайванларън бютюн илк доанларънъ ьолдюреджеим. Мъсър'ън бютюн илахларънъ яргълаяджаъм. Бен РАБ'бим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 “O gece Mısır'dan geçeceğim. Hem insanların hem de hayvanların bütün ilk doğanlarını öldüreceğim. Mısır'ın bütün ilahlarını yargılayacağım. Ben RAB'bim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Çünkü o gece Mısır diyarından geçeceğim ve Mısır diyarında insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları vuracağım. Mısır'ın bütün tanrılarına karşı hükümleri gerçekleştireceğim. Ben Yahve'yim.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 12:12
26 حوالہ جات  

ve Mısırlılar kendi aralarında RABBİN vurduğu, bütün ilk doğanlarını gömüyorlardı; RAB onların ilâhlarına da hükümler yaptı.


Ve RAB Mısırlıları vurmak için geçecek; ve üst eşik üzerinde ve iki süve üzerinde kanı görünce, RAB kapı üzerinden geçecek, ve helâk ediciyi sizi vurmak için evlerinize girmeğe bırakmıyacaktır.


Onlara karşı RAB korkunç olacak; çünkü dünyanın bütün ilâhlarını aç bırakacak; ve insanlar, herkes kendi yerinden, milletlerin bütün adaları ona tapınacaklar.


Ve aralarına gelecekleri milletler içinde kendi mekruh şeylerinin hepsini anlatsınlar diye, onlardan sayısı az adamları kılıçtan, kıtlıktan, ve vebadan arta bırakacağım; ve bilecekler ki, ben RAB'İM.


Ve Mısır diyarında olan Beyt-şemeşin dikili taşlarını kıracak; ve Mısır ilâhlarının evlerini yakacak.


MISIRIN yükü. İşte, RAB tez giden buluta binmiş de Mısıra gidiyor; ve Mısırın putları onun yüzünden titriyecekler; ve Mısırın yüreği kendi içinde eriyecek.


Ben dedim: Siz ilâhlarsınız, Ve hepiniz Yüce Olanın oğullarısınız.


ALLAHIN cemaatinde Allah durur; İlâhlar arasında hükmeder.


Ve Allah Musaya söyliyip ona dedi: Ben RAB'İM


ve bütün bağlarda figan kopacak; çünkü aranızdan ben geçeceğim, RAB diyor.


Ve ilâhlarını orada bıraktılar; ve Davud emretti, ve onlar ateşte yakıldı.


Ve Aşdodlular ertesi gün erken kalktılar ve işte, Dagon RABBİN sandığı önünde yüz üstü yere düşmüştü. Ve Dagonu alıp yine yerine koydular.


Allaha sövmiyeceksin, ve kavmının reisi olana lânet etmiyeceksin.


Bundan dolayı urlarınızın suretlerini, ve diyarı bozan farelerinizin suretlerini yapacaksınız; ve İsrailin Allahına izzet vereceksiniz; belki üzerinizden, ilâhlarınızın üzerinden, ve diyarınız üzerinden elini hafifletecektir.


efendisi onu Allaha yaklaştıracak; ve onu kapıya yahut kapının süvesine yaklaştıracak, ve onun kulağını biz ile delecek, ve kendisine ebediyen hizmet edecektir.


Şimdi biliyorum ki, RAB bütün ilâhlardan büyüktür; çünkü kabardıkları şeyde onlara üstün oldu.


İnsandan hayvana kadar, Mısırın ilk doğanlarını vurdu;


Ve Mısır ilâhlarının evlerinde ateş tutuşturacağım; ve onları o yakacak, ve onları sürgün edecek; ve bir çoban nasıl kendi esvabını giyerse, o da Mısır diyarını öyle giyecek; ve oradan selâmetle çıkacak.


İsrailin Allahı, orduların RABBİ diyor: İşte, No şehrindeki Amonu, ve Firavunu, ve Mısırı, ve onun ilâhlarını, ve kırallarını, Firavunu ve ona güvenenleri yoklıyacağım;


Ve RAB bu şeyi ertesi gün yaptı; ve Mısırlıların bütün hayvanları öldüler; fakat İsrail oğullarının hayvanlarından bir tane ölmedi.


Yanında bin, ve sağında on bin düşer; Fakat sana yaklaşmaz.


Çünkü RAB büyük Allahtır, Ve bütün ilâhların üstünde büyük Kıraldır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات