Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 5:20 - Turkish Bible Old Translation 1941

20 Ve Davud Baal-peratsime geldi, ve Davud orada onları vurup: Sular bentleri kırdığı gibi RAB da düşmanlarımı önümde kırdı, dedi. Bundan dolayı o yerin adını Baal-peratsim koydu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Bunun üzerine Davut Baal-Perasim'e gidip orada Filistliler'i bozguna uğrattı. Sonra, “Her şeyi yarıp geçen sular gibi, RAB düşmanlarımı önümden yarıp geçti” dedi. Bundan ötürü oraya Baal-Perasim adı verildi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Бунун юзерине Давут Баал-Перасим'е гидип орада Филистлилер'и бозгуна ураттъ. Сонра, „Хер шейи яръп гечен сулар гиби, РАБ дюшманларъмъ ьонюмден яръп гечти“ деди. Бундан ьотюрю орая Баал-Перасим адъ верилди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Bunun üzerine Davut Baal-Perasim'e gidip orada Filistliler'i bozguna uğrattı. Sonra, “Her şeyi yarıp geçen sular gibi, RAB düşmanlarımı önümden yarıp geçti” dedi. Bundan ötürü oraya Baal-Perasim adı verildi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 David Baal Perazim'e geldi ve orada onları vurdu. Sonra şöyle dedi: "Suların yarığı gibi Yahve düşmanlarımı önümde kırdı." Bu nedenle o yerin adını Baal Perazim koydu.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 5:20
5 حوالہ جات  

Çünkü RAB Peratsim dağında ettiği gibi kalkacak, Gibeon deresinde ettiği gibi öfkelenecek ki, işini, kendisine garip gelen işini, ve işçiliğini, kendisine yabancı gelen işçiliğini, yapsın.


Ve İsrailin bütün sıptlarında bütün kavm çekişip diyorlardı: Kıral bizi düşmanlarımızın elinden kurtardı, ve o bizi Filistîlerin elinden kurtardı ve şimdi Abşalomun yüzünden memleketten kaçtı.


Ve Baal-peratsime çıktılar, ve Davud orada onları vurdu; ve Davud dedi: Sular bentleri kırdığı gibi Allah düşmanlarımı benim elimle kırdı. Bundan dolayı o yerin adını Baal-peratsim koydular.


BİZİ kendinden attın, ey Allah, bizi kırdın; Gazaba geldin; bizi eski halimize koy.


Kendi kavmının kurtulması için, Meshedilmiş olanın kurtulması için çıktın; Kötünün evinden, Boyna kadar temeli açarak, çatısını ezdin. [Sela


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات