Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 23:7 - Turkish Bible Old Translation 1941

7 Fakat onlara dokunan adam, Demirle ve mızrak sapı ile silâhlanmalıdır. Ve yerlerinde ateşle tamamen yakılacaklardır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Dikenlere dokunan kişi, Demir bir araçla Ya da mızrağın sapıyla dokunur. Dikenler oldukları yerde bütünüyle yakılacak.”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Дикенлере докунан киши, Демир бир арачла Я да мъзраън сапъйла докунур. Дикенлер олдукларъ йерде бютюнюйле якъладжак.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Dikenlere dokunan kişi, Demir bir araçla Ya da mızrağın sapıyla dokunur. Dikenler oldukları yerde bütünüyle yakılacak.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Onlara dokunan adam demir ve mızrak sapıyla silahlanmalıdır. Yerlerinde ateşle tamamen yakılacaklardır.”

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 23:7
14 حوالہ جات  

fakat dikenler ve deve dikenleri husule getirdiği zaman merdut ve lânete yakındır; onun sonu yanmaktır.


Ve Rab İsanın ağzının soluğu ile öldüreceği ve kendi gelişinin izharı ile iptal edeceği fasit o zaman izhar olunacaktır ki,


sizi sıkıştıranlara sıkıntı ile, ve size, sıkıntı çekenlere, bizimle beraber rahatla ödemek Allah indinde doğrudur.


Kim bende durmazsa, çubuk gibi dışarı atılır, ve kurur; onları devşirip ateşe atarlar, ve yanar.


Lâkin üzerlerine kıral olmamı istemiyen o düşmanlarımı buraya getirin, ve önümde öldürün.


Fakat onun hemşerileri kendisinden nefret ederlerdi: Bu adamın üzerimize kıral olmasını istemeyiz, diye arkasından elçiler gönderdiler.


ve onları fırın ateşine atacaklar; orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacaktır.


Bende kızgınlık yok; keşke çalılarla dikenler cenkte bana karşı olsaydılar! onlara karşı yürürdüm, onları hep birden yakardım.


Hasada kadar bırakın, ikisi beraber büyüsün; hasat vaktinde ben orakçılara diyeceğim: Önce deliceleri toplayın, ve yakmak için onları demet yapın; fakat buğdayı ambarıma toplayın.


Ve kavmlar kirecin yanması gibi, kesilip ateşte yakılan dikenler gibi olacaklar.


Ve sen, âdem oğlu, senin yanında çalılar ve dikenler olsa bile, ve akreplerin arasında otursan da o adamlardan korkma, ve sözlerinden korkma; onlar âsi bir ev olmakla beraber, sen onların sözlerinden korkma, ve yüzlerinden yılma.


Onların semeresini yerden, Ve zürriyetini âdem oğulları arasından yok edeceksin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات