Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 23:3 - Turkish Bible Old Translation 1941

3 İsrailin Allahı dedi, İsrailin Kayası bana söyledi: İnsanlar üzerine doğrulukla saltanat eden, Allah korkusu ile saltanat eden,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 İsrail'in Tanrısı konuştu, İsrail'in kayası bana dedi ki, ‘İnsanları doğrulukla Ve Tanrı korkusuyla yöneten kişi,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Исраил'ин Танръсъ конушту, Исраил'ин каясъ бана деди ки, ‚Инсанларъ дорулукла Ве Танръ коркусуйла йьонетен киши,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 İsrail'in Tanrısı konuştu, İsrail'in kayası bana dedi ki, ‘İnsanları doğrulukla Ve Tanrı korkusuyla yöneten kişi,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 İsrael'in Tanrısı dedi, İsrael'in Kayası bana konuştu, ‘İnsanların üzerinde adaletle hüküm süren, Tanrı korkusuyla hüküm süren,

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 23:3
27 حوالہ جات  

Çünkü RABDEN başka Allah kimdir? Ve Allahımızdan başka kaya kimdir?


Kayadır, onun işi tamdır; Çünkü bütün yolları haktır; Sadakat Allahıdır, ve haksızlık etmez, Sadık ve doğru olan odur.


Ve sen bütün kavmın arasından, Allahtan korkar kabiliyetli adamları, kötü kazançtan nefret eder hakikat adamlarını hazırla; ve bunları binlerin reisleri, yüzlerin reisleri, ellilerin reisleri, ve onların reisleri olarak onların üzerine koy;


fakat Oğul hakkında diyor: “Ey Allah, tahtın ebedî ve daimîdir, Ve melekûtunun asası doğruluk asasıdır.


Ey Sion kızı, büyük sevinçle coş; ey Yeruşalim kızı, bağır; işte, kıralın âdildir, ve kurtarıcıdır; alçak gönüllüdür, ve bir eşek üzerine, evet, eşek yavrusu sıpa üzerine binmiş sana geliyor.


Senin kavmına adaletle, Ve senin hakirlerine hak ile hükmetsin.


Kayama, Allahıma, diyorum: Niçin beni unuttun? Niçin düşman gadrı altında yaslı gezeyim?


Ve orada bir mezbah kurup onun adını El-Elohe-İsrail koydu.


İşte, Davuda salih bir Kök Sürgünü çıkaracağım günler geliyor, RAB diyor, ve bir kıral gibi kırallık edecek, ve akıllı davranacak, ve memlekette doğruluk ve adalet edecek.


İŞTE, bir kıral doğrulukla kırallık edecek, ve reisler adaletle hükmedecekler.


Ağzını aç, doğrulukla hükmet, Ve hakirle fakirin davasını gör.


RAB Siondan senin kudretin asasını gönderecektir; Düşmanlarının ortasında saltanat sür.


Bundan başka Yahuda diyarına vali olmak bana emrolunduğu günden beri, kıral Artahşaştanın yirminci yılından otuz ikinci yılına kadar, on iki yıl, ben ve kardeşlerim vali ekmeğini yemedik.


Seni Mısır diyarından, esirlik evinden çıkaran Allahın Yehova ben im.


Ve yine Allah Musaya dedi: İsrail oğullarına böyle diyeceksin: Atalarınızın Allahı, İbrahimin Allahı, İshakın Allahı, Yakubun Allahı Yehova beni size gönderdi; ebediyen ismim bu, ve devirden devre anılmam budur.


Seni İsrail tahtı üzerine koymak için senden razı olan Allahın RAB mubarek olsun; RAB İsraili ebediyen sevdiği için hak ve doğruluk yapasın diye seni kıral etti.


Nasıl! adaletten nefret eden hiç saltanat sürer mi? Ve âdil ve büyük olanı kötüliyecek misin? —


EY Allah, kırala senin hükümlerini, Ve kıral oğluna senin adaletini ver.


Ve Davud bütün İsrail üzerine kırallık etti; ve Davud bütün kavmına hüküm ve adalet icra etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات