Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 21:5 - Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve Davud kâhine cevap verip ona dedi: Gerçek üç günden beri kadından uzak kaldık; çıktığım zaman, bu bayağı bir yolculuk iken bile, uşakların torbaları takdis edilmişti; bugün torbaları daha ne kadar ziyade mukaddes olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Davut, “Yola çıktığımızdan her zaman olduğu gibi, kadından uzak kaldık” dedi, “Sıradan bir yolculuğa çıktığımızda bile adamlarım kendilerini temiz tutarlar; özellikle bugün ne kadar daha çok temiz olacaklar.”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Давут, „Йола чъктъъмъздан хер заман олдуу гиби, кадъндан узак калдък“ деди, „Сърадан бир йолджулуа чъктъъмъзда биле адамларъм кендилерини темиз тутарлар; ьозелликле бугюн не кадар даха чок темиз оладжаклар.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Davut, “Yola çıktığımızdan her zaman olduğu gibi, kadından uzak kaldık” dedi, “Sıradan bir yolculuğa çıktığımızda bile adamlarım kendilerini temiz tutarlar; özellikle bugün ne kadar daha çok temiz olacaklar.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 David kâhine yanıt verip ona, "Gerçekten, bu üç gündür her zamanki gibi kadınlar bizden uzak tutuldu. Dışarı çıktığımda, sıradan bir yolculuk olmasına rağmen, gençlerin kapları kutsaldı. Bugün onların kapları daha ne kadar çok kutsal olacaktır?" dedi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 21:5
10 حوالہ جات  

Fakat Rab ona dedi: Git, çünkü ismimi Milletler, kırallar, ve İsrail oğulları önüne götürmek üzre o benim için seçilmiş bir âlettir.


Ve Harunla oğulları için olacak; ve onu mukaddes bir yerde yiyecekler; çünkü ebedî kanunla RABBİN ateşle yapılan takdimelerinden kendisi için çok mukaddestir.


ve RABBİN önünde olan mayasız ekmek sepetinden mayasız bir pide, ve bir yağlı ekmek, ve bir yufka aldı, ve yağların üzerine, ve sağ budun üzerine koydu;


Çünkü eğer Allahın iradesi bu ise, iyilik işliyerek elem çekmeniz, kötülük işliyerek çekmenizden daha iyidir.


Birbirinizi mahrum etmeyin, meğer ki dua ile meşgul olmanız için iki tarafın rızasile muvakkaten olsun, ve tekrar birleşin, ta ki imsaksizliğinizden dolayı Şeytan sizi iğva etmesin.


Ve Musa dağdan kavmın yanına indi, ve kavmı takdis etti; ve esvaplarını yıkadılar.


Ve kavma dedi: Üçüncü gün için hazır olun; kadına yaklaşmayın.


Ve huzur ekmeğini daima önümde, sofra üzerine koyacaksın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات