Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 17:9 - Turkish Bible Old Translation 1941

9 Eğer benimle cenk edebilir, ve beni vurursa, o zaman size kul oluruz; fakat eğer ben onu yener ve onu vurursam, o zaman siz bize kul olursunuz, ve bize kulluk edersiniz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Dövüşte beni yenip öldürebilirse, biz sizin köleniz oluruz. Ama ben üstün gelip onu yok edebilirsem, siz bizim kölemiz olur, bize kulluk edersiniz.”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Дьовюште бени йенип ьолдюребилирсе, биз сизин кьолениз олуруз. Ама бен юстюн гелип ону йок едебилирсем, сиз бизим кьолемиз олур, бизе куллук едерсиниз.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Dövüşte beni yenip öldürebilirse, biz sizin köleniz oluruz. Ama ben üstün gelip onu yok edebilirsem, siz bizim kölemiz olur, bize kulluk edersiniz.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Eğer benimle dövüşebilir ve beni öldürebilirse, o zaman biz sizin hizmetkârlarınız oluruz; ama eğer ben ona karşı galip gelir ve onu öldürürsem, o zaman siz bizim hizmetkârlarımız olursunuz ve bize hizmet edersiniz.” dedi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 17:9
3 حوالہ جات  

VE Ammonî Nahaş çıktı, ve Yabeş-gileada karşı ordugâh kurdu; ve bütün Yabeş ahalisi Nahaşa dediler: Bizimle ahdet, ve biz sana kulluk ederiz.


Ve Nerin oğlu Abner, Saulun oğlu İş-boşetin kulları ile Mahanaimden Gibeona çıktı.


Ve Filistî dedi: Bugün ben İsrail dizilerine meydan okuyorum; bana bir adam verin de karşı karşıya cenkleşelim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات