Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 16:7 - Turkish Bible Old Translation 1941

7 Fakat RAB Samuele dedi: Onun görünüşüne, ve boyunun uzunluğuna bakma; çünkü onu reddettim; çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; çünkü insan yüze bakar, fakat RAB yüreğe bakar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ama RAB Samuel'e, “Onun yakışıklı ve uzun boylu olduğuna bakma” dedi, “Ben onu reddettim. Çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; insan dış görünüşe, RAB ise yüreğe bakar.”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ама РАБ Самуел'е, „Онун якъшъклъ ве узун бойлу олдууна бакма“ деди, „Бен ону реддеттим. Чюнкю РАБ инсанън гьордюю гиби гьормез; инсан дъш гьорюнюше, РАБ исе йюрее бакар.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ama RAB Samuel'e, “Onun yakışıklı ve uzun boylu olduğuna bakma” dedi, “Ben onu reddettim. Çünkü RAB insanın gördüğü gibi görmez; insan dış görünüşe, RAB ise yüreğe bakar.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Ama Yahve Samuel’e, “Yüzüne ya da boyunun uzunluğuna bakma, çünkü onu reddettim; çünkü ben insanın gördüğü gibi görmem. Çünkü insan dışa bakar, Yahve ise yüreğe bakar.” dedi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 16:7
34 حوالہ جات  

Görünüşe göre hükmetmeyin; doğru hükmedin.


Ben, RAB, herkese yollarına göre, işlerinin semeresine göre vermek için yüreği eşelerim, gönlü denerim.


İsa da onlara dedi: Siz insanların gözünde kendinizi suçsuz çıkaran adamlarsınız; fakat Allah yüreğinizi bilir; çünkü insanlar arasında iyi olan şey Allah indinde menfurdur.


fakat Allah indinde çok kıymetli olan halim ve sakin ruhun fena bulmaz süsü, yüreğin gizli insanı olsun.


İnsanın bütün yolları kendi gözünde temizdir; Fakat ruhları tartan RABDİR.


Letafet aldatıcıdır, ve güzellik boş şeydir; Fakat RABDEN korkan kadın övülür.


Ve sen, oğlum Süleyman, babanın Allahını tanı, ve bütün yürekle ve istekli canla ona kulluk et; çünkü RAB yüreklerin hepsini araştırır, ve düşüncelerin bütün kuruntularını anlar. Eğer onu ararsan, sana kendisini buldurur; fakat onu bırakırsan, seni ebediyen atar.


o zaman gökte, meskeninde işit, ve bağışla, ve yap, ve yüreğini bildiğin her adama bütün yollarına göre ver (çünkü sen, bütün adam oğullarının yüreklerini ancak sen bilirsin);


Ve dua edip dediler: Ya Rab, sen ki, bütün insanların yüreklerini bilirsin, bu iki kişiden hangisini seçtin, onu göster de,


Çünkü RABBİN gözleri, yürekleri kendisi ile bütün olanlar uğrunda kuvvetli olduğunu göstermek için bütün yeryüzünde fırlanır. Bu işte akılsızlık ettin; çünkü bundan böyle seninle cenkler olacak.


Ve onun nazarında belli olmıyan bir mahlûk yoktur; fakat işimiz kendisile olan zatın gözlerine her şey çıplaktır ve açılmıştır.


Fakat ey sen, salihi deniyen, gönlü ve yüreği gören orduların RABBİ, onlardan alacağın öcü göreyim; çünkü davamı sana açtım.


Oturuşumu ve kalkışımı sen bilirsin; Düşüncemi uzaktan anlarsın.


Ve onun çocuklarını ölümle öldüreceğim; ve bütün kiliseler bilecekler ki gönülleri ve yürekleri araştıran benim; ve her birinize işlerinize göre vereceğim.


Çünkü: Onun mektupları ağır ve kuvvetli, fakat bedenin huzuru zayıf, ve sözü hiçtir, diyorlar.


ona, insanlar tarafından reddolunmuş, fakat Allah indinde seçme, kıymetli, diri taşa yaklaşarak


Sende beşer gözleri mi var? Yahut insanın gördüğü gibi mi görüyorsun?


Ve bütün İsrailde Abşalom kadar güzelliği için övülecek kimse yoktu. Ayağının tabanından başının tepesine kadar kendisinde kusur yoktu.


Ve onun genç ve güzel bir oğlu olup adı Saul idi; ve İsrail oğulları arasında ondan daha güzel adam yoktu; omuzundan yukarısı bütün kavmın boyunu geçiyordu.


Fakat ey sen, adaletle hükmeden, yüreği ve gönlü deniyen orduların RABBİ, onlardan alacağın öcü göreceğim; çünkü davamı sana açtım.


Ölüler diyarı ile Helâk yeri RABBİN gözü önündedir; Nerede kaldı ki, âdem oğullarının yürekleri!


Kötülerin kötülüğü sona ersin, fakat salihi pekiştir; Çünkü âdil Allah yürekleri ve gönülleri dener.


Karşınızda olan şeylere bakıyorsunuz. Eğer bir kimse Mesihe ait olduğundan kendisine itimat ediyorsa, nefsinde tekrar şunu düşünsün ki, kendisi nasıl ise, böylece biz de Mesihe aidiz.


Siz bedene göre hükmedersiniz; ben hiç kimseye hükmetmem.


fakat Kaine ve onun takdimesine bakmadı. Ve Kain çok öfkelendi, ve çehresini astı.


Artık büyük büyük söylemeyin; Ağzınızdan küstahlık çıkmasın; Çünkü RAB bilgi Allahıdır; Ve işler onun tarafından tartılır.


Ve Davud sana daha ne söyliyebilir? çünkü kulunu sen bilirsin, ya Rab Yehova.


o zaman gökten, meskeninden işit, ve bağışla, ve yüreğini bildiğin her adama bütün yollarına göre ver (çünkü sen, âdem oğullarının yüreklerini ancak sen bilirsin);


İşte, bunu bilmiyorduk, dersen; Yürekleri tartan anlamaz mı? Ve senin canını koruyan bilmez mi? Ve işine göre insana ödemez mi?


Bu kuluna olan izzetten ötürü Davud artık sana daha ne diyebilir? çünkü sen bu kulunu bilirsin.


Göklere bak da, gör; Asümana da bak, onlar senden yüksek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات