Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 12:10 - Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve RABBE feryat edip dediler: Suç ettik, çünkü RABBİ bırakıp Baallara ve Astartilere kulluk ettik; fakat bizi şimdi düşmanlarımızın elinden kurtar, ve sana kulluk edeceğiz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Atalarınız RAB'be, ‘Günah işledik; RAB'bi bırakıp Baal'ın* ve Aştoret'in* putlarına kulluk ettik. Ama şimdi bizi düşmanlarımızın elinden kurtar, sana kulluk edeceğiz’ diye seslendiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Аталарънъз РАБ'бе, ‚Гюнах ишледик; РАБ'би бъракъп Баал'ън ве Ашторет'ин путларъна куллук еттик. Ама шимди бизи дюшманларъмъзън елинден куртар, сана куллук едеджеиз‘ дийе сеслендилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Atalarınız RAB'be, ‘Günah işledik; RAB'bi bırakıp Baal'ın* ve Aştoret'in* putlarına kulluk ettik. Ama şimdi bizi düşmanlarımızın elinden kurtar, sana kulluk edeceğiz’ diye seslendiler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Yahve'ye feryat edip, “Günah işledik, çünkü Yahve'yi bıraktık, Baallar’a ve Aştoretler’e hizmet ettik; ama şimdi bizi düşmanlarımızın elinden kurtar da sana hizmet edeceğiz” dediler.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 12:10
18 حوالہ جات  

Ve İsrail oğulları RABBE feryat edip dediler: Sana karşı suç ettik, çünkü Allahımızı bıraktık, ve Baallara kulluk ettik.


Ve RABBİ bırakıp Baala ve Astartilere kulluk ettiler.


Ve İsrail oğulları RABBE feryat edince, RAB İsrail oğulları için bir kurtarıcı, Kalebin küçük kardeşi Kenazın oğlu Otnieli çıkardı, ve o onları kurtardı.


Ve İsrail oğulları RABBİN gözünde kötü olanı yaptılar, ve kendilerinin Allahı RABBİ unuttular, ve Baallara ve Aşerlere kulluk ettiler.


Çünkü hâkimimiz RABDİR, kanunumuzu koyan RABDİR, kıralımız RABDİR; bizi kurtaracak odur.


Ya RAB, sıkıntıda seni aradılar; kendilerine tedibin erince onların yalvarışını döktüler.


Fakat feryatlarını işitince, Onların sıkıntısına baktı;


Ve vaki oldu ki, sandığın Kiryat-yearime konduğu günden sonra çok vakit geçti, ve yirmi yıl oldu; ve bütün İsrail evi RABBİ özlediler.


Ve vaki oldu ki, Midyan yüzünden İsrail oğulları RABBE feryat edince,


Ve İsrail oğulları RABBE feryat ettiler; çünkü onun dokuz yüz demir cenk arabası vardı; ve yirmi yıl İsrail oğullarını çok ezdi.


Fakat İsrail oğulları RABBE feryat edince RAB onlar için bir kurtarıcı, solak bir adam olan Benyaminî Geranın oğlu Ehudu çıkardı. Ve İsrail oğulları Moab kıralı Eglona onun elile haraç gönderdiler.


Ve Gileadın yarısı, ve Aştarot, ve Edrei, Başanda Ogun ülkesindeki şehirleri, Manasse oğlu Makir oğulları için, aşiretlerine göre Makir oğullarının yarısı için idi.


Ve İsrail oğulları RABBİN gözünde kötü olanı yaptılar, ve Baallara kulluk ettiler;


Ve Mitspaya toplandılar, ve su çektiler, ve RABBİN önünde döktüler, ve o gün oruç tuttular, ve orada: RABBE karşı suç ettik, dediler. Ve Samuel Mitspada İsrail oğullarına hükmetti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات