Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 1:18 - Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ve kadın dedi: Senin gözünde cariyen lûtuf bulsun. Ve kadın yoluna gitti, ve yemek yedi; ve artık yüzü kederli değildi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Hanna, “Senin gözünde lütuf bulayım” deyip yoluna gitti. Sonra yemek yedi. Artık üzgün değildi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Ханна, „Сенин гьозюнде лютуф булайъм“ дейип йолуна гитти. Сонра йемек йеди. Артък юзгюн деилди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Hanna, “Senin gözünde lütuf bulayım” deyip yoluna gitti. Sonra yemek yedi. Artık üzgün değildi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Kadın, “Hizmetkârın senin gözünde lütuf bulsun” dedi. Kadın kendi yoluna gidip yedi; yüzünün görünümü artık üzüntülü değildi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 1:18
11 حوالہ جات  

Ve kadın dedi: Senin gözünde lûtuf bulayım, efendim; çünkü beni teselli ettin, ve çünkü kendi cariyelerinden biri gibi değilken bu cariyenin yüreğine söyledin.


İmdi, Ruhülkudüsün kudretile ümitte artmanız için ümit Allahı sizi iman etmekte bütün sevinç ve selâmetle doldursun.


Git sevinçle ekmeğini ye, ve iyi yürekle şarabını iç; çünkü Allah senin işlerinden çoktan razı olmuştur.


Şimdiye kadar benim ismimle bir şey dilemediniz; dileyin ve alırsınız, ki sevinciniz tamam olsun.


Ve Esav dedi: Şimdi benimle beraber olan halktan senin yanına bırakayım. Ve dedi: Bu niçin? Efendimin gözünde lûtuf bulayım.


Ve dedi: Rast geldiğim bütün bu ordu ile muradın nedir? Ve dedi: Efendimin gözünde lûtuf bulmak içindir.


öküzlerim, ve eşeklerim, ve sürülerim, ve kölelerim, ve cariyelerim oldu; ve gözünde lûtuf bulayım diye efendime haber vermek için gönderdim.


Ve haberciler Yakuba dönüp dediler: Kardeşinin, Esavın yanına vardık, ve seni karşılamak için de geliyor, ve kendisinin yanında dört yüz kişi var.


Ve Moablı Rut Naomiye dedi: Bırak, tarlaya gideyim, ve gözünde lûtuf bulacağım adamın ardınca başak devşireyim. Ve kadın ona: Git kızım, dedi.


Bu hakir çağırdı, ve RAB işitti, Ve bütün sıkıntılarından onu kurtardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات