Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yunus 2:10 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve RAB balığa söyledi, ve Yunusu karaya kustu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 РАБ балъа буйрук верди ве балък Йунус'у карая кусту.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 O zaman Yahve balığa konuştu ve balık Yona'yı kuru toprağa kustu.

باب دیکھیں کاپی




Yunus 2:10
18 حوالہ جات  

Çünkü O söyleyince, her şey var oldu; O buyurunca, her şey belirdi.


Bu arada RAB Yunus'u yutacak büyük bir balık sağladı. Yunus üç gün üç gece bu balığın karnında kaldı.


Geldiğimde neden kimse yoktu, Çağırdığımda niçin yanıt veren olmadı? Sizi kurtaramayacak kadar kısa mı elim, Ya da gücüm yok mu sizi özgür kılmaya? Azarlayarak denizi kurutur, Irmakları çöle çeviririm. Su kalmayınca balıklar ölür ve kokar.


Tanrı, “Işık olsun” diye buyurdu ve ışık oldu.


O buyurunca çekirgeler, Sayısız yavrular kaynadı.


RAB buyurunca sinek sürüleri, Sivrisinekler üşüştü ülkenin her yanına.


Tanrı şöyle buyurdu: “Gökkubbede gündüzü geceden ayıracak, yeryüzünü aydınlatacak ışıklar olsun. Belirtileri, mevsimleri, günleri, yılları göstersin.” Ve öyle oldu.


Tanrı, “Yeryüzü bitkiler, tohum veren otlar, türüne göre tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları üretsin” diye buyurdu ve öyle oldu.


Tanrı, “Göğün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” diye buyurdu ve öyle oldu.


Ve öyle oldu. Tanrı gökkubbeyi yarattı. Kubbenin altındaki suları üstündeki sulardan ayırdı.


RAB Yunus'a ikinci kez şöyle seslendi:


Yoksullar yiyip doyacak, RAB'be yönelenler O'na övgü sunacak. Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!


Beni kurtaracak olan RAB'dir. Ömrümüz boyunca O'nun tapınağında Telli çalgılarımızı çalacağız.”


“Ben, yalnız ben RAB'bim, Benden başka kurtarıcı yoktur.


“Ama seni Mısır'dan çıkaran Tanrın RAB benim, Benden başka tanrı tanımayacaksın, Çünkü başka kurtarıcı yoktur.


Asur kurtaramaz bizi, Savaş atlarına binmeyeceğiz. Artık ellerimizle yaptığımıza ‘Tanrımız’ demeyeceğiz, Çünkü öksüz sende merhamet bulur.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات