Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 27:7 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ülkesi için saptanan zaman gelinceye dek bütün uluslar ona, oğluna, torununa kulluk edecek. Sonra birçok ulus, büyük krallar onu köle edecekler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ülkesi için saptanan zaman gelinceye dek bütün uluslar ona, oğluna, torununa kulluk edecek. Sonra birçok ulus, büyük krallar onu köle edecekler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve onun memleketinin vakti gelinciye kadar bütün milletler kendisine ve oğluna, ve oğlunun oğluna kulluk edecekler; ve o zaman çok milletler ve büyük kırallar onu kendilerine köle edecekler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Юлкеси ичин саптанан заман гелинджейе дек бютюн улуслар она, олуна, торунуна куллук едеджек. Сонра бирчок улус, бюйюк краллар ону кьоле едеджеклер.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Bütün uluslar, oğluna ve oğlunun oğluna, kendi ülkesinin zamanı gelinceye kadar ona hizmet edecekler. O zaman birçok ulus ve büyük krallar onu kendilerine köle yapacaklar.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 27:7
29 حوالہ جات  

Yahuda Kralı Yehoyakin'in sürgündeki otuz yedinci yılı Evil-Merodak Babil Kralı oldu. Evil-Merodak o yılın on ikinci ayının yirmi beşinci günü, Yahuda Kralı Yehoyakin'e lütfederek onu cezaevinden çıkardı.


Büyük kent üç parçaya ayrıldı. Ulusların kentleri yıkıldı. Tanrı koca Babil'i anımsadı, öfkesiyle dolu kâsedeki şaraptan kendisine verildi.


Onu ikinci bir melek izledi. Şöyle diyordu: “Yıkıldı! Zina hırsının şarabından tüm uluslara içirten koca Babil yıkıldı!”


Haraca kestikleriniz ansızın ayaklanmayacak mı? Uyanıp yakanıza yapışmayacaklar mı? İşte o zaman onlar için çapul malı gibi olacaksınız.


“Bak, savaş arabalarıyla atlılar Çifter çifter geliyor!” Sonra, “Yıkıldı, Babil yıkıldı!” diye haber verdi, “Taptıkları bütün putlar yere çalınıp parçalandı!”


Amots oğlu Yeşaya'nın Babil'le ilgili bildirisi:


Ama Rab kötüye güler, Çünkü bilir onun sonunun geldiğini.


‘Bunlar Babil'e alınıp götürülecek, aldıracağım güne dek de orada kalacaklar’ diyor RAB, ‘O zaman onları alacak, yeniden buraya yerleştireceğim.’ ”


Babil Kralı Nebukadnessar'la bütün ordusu, krallığı altındaki bütün uluslarla halklar, Yeruşalim ve çevresindeki kentlere karşı savaşırken RAB Yeremya'ya şöyle seslendi:


RAB diyor ki, ‘Yahuda Kralı Sidkiya'yı can düşmanı Babil Kralı Nebukadnessar'ın eline nasıl teslim ettimse, Mısır Firavunu Hofra'yı da can düşmanlarının eline öyle teslim edeceğim.’ ”


Babil Kralı Nebukadnessar'ın gelip Mısır'a saldıracağına ilişkin RAB'bin Peygamber Yeremya'ya bildirdiği söz şudur:


Sen, ey kral, kralların kralısın. Göklerin Tanrısı sana egemenlik, güç, kudret, yücelik verdi.


Ey kral, o ağaç sensin! Sen büyüdün, güçlendin. Büyüklüğün giderek göklere erişti, egemenliğin dünyanın dört bucağına yayıldı.


Birçok ulusu soyduğunuz, Kan döktüğünüz, Ülkelere, kentlere ve oralarda yaşayan herkese zorbalık ettiğiniz için, Halklardan sağ kalanlar da sizi soyacaklar.


Babil Kralı'nın kollarını güçlendirip kılıcımı onun eline vereceğim. Firavunun ise kollarını kıracağım. Babil Kralı'nın önünde ağır yaralı biri gibi inleyecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات