| Yakub 4:2 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Elde etmeyi istersiniz, ama isteğinize ulaşamayınca adam öldürürsünüz, kıskançlık beslersiniz. Buna karşın başarı sağlayamayınca çatışırsınız, savaşırsınız. Aradığınızı bulamıyorsunuz, çünkü Tanrı'dan istemiyorsunuz.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Bir şey arzu ediyor, elde edemeyince adam öldürüyorsunuz. Kıskanıyorsunuz, isteğinize erişemeyince çekişip kavga ediyorsunuz. Elde edemiyorsunuz, çünkü Tanrı'dan dilemiyorsunuz.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 Arzu ediyorsunuz ve elde etmiyorsunuz. Öldürüyorsunuz, ve haset ediyorsunuz, ve nail olamıyorsunuz; kavga ediyorsunuz ve cenk ediyorsunuz; elde etmiyorsunuz, çünkü dilemiyorsunuz.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Бир шей арзу едийор, елде едемейиндже адам ьолдюрюйорсунуз. Късканъйорсунуз, истеинизе еришемейиндже чекишип кавга едийорсунуз. Елде едемийорсунуз, чюнкю Танръ'дан дилемийорсунуз.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme2 Bir şeye hevesleniyorsunuz. Onu alamayınca adam bile öldürüyorsunuz. Başkalarını kıskanıyorsunuz, istediğinize kavuşamayınca da çekişiyorsunuz ve kavga ediyorsunuz. İstediğinizi alamıyorsunuz, çünkü Allahʼtan dilemiyorsunuzباب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Arzu duyuyorsunuz, elde edemeyince öldürüyor, göz dikiyorsunuz. Çatışıp kavga ediyorsunuz. Sahip değilsiniz, çünkü Tanrı’dan istemiyorsunuz.باب دیکھیں |