Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yakub 1:2 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Kardeşlerim, çeşitli denenmelerle karşılaştığınızda bunu sevinçle karşılayın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Kardeşlerim, çeşitli denemelerle yüz yüze geldiğinizde bunu büyük sevinçle karşılayın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ey kardeşlerim, ne zaman çeşit çeşit tecrübelere düşerseniz,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Кардешлерим, чешитли денемелерле йюз йюзе гелдиинизде буну бюйюк севинчле каршълайън.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Kardeşlerim, sizi deneyen çeşitli zorluklarla karşılaşınca, bunu hep sevinmek için fırsat sayın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Kardeşlerim, çeşitli ayartılara düştüğünüzde bunu tam bir sevinçle karşılayın.

باب دیکھیں کاپی




Yakub 1:2
21 حوالہ جات  

Denenmeye katlanan adam mutludur. Çünkü denemeden başarıyla geçtiğinde, Tanrı'nın kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.


Çünkü sadece Mesih'e iman etmek değil, O'nun için işkence çekmek de Mesih yararına bir ayrıcalık olarak sizlere verilmiştir.


Böylece Rab, Tanrı yolunda yürüyen kişileri sınanmalardan kurtarmayı da, haksızlık yapanları yargı gününde cezalandırmak üzere saklamayı da bilir.


Şu anda sizlerin uğruna katlandığım sıkıntılar için sevinç duymaktayım. Üstelik Mesih'in bedeni olan kilise uğruna O'nun eksik kalan acılarını kendi etimde ve kanımda tamamlamaktayım.


Çekeceğin sıkıntılardan korkma. Bak, denenesiniz diye şeytan aranızdan bazılarını cezaevine atacak. On gün süreyle acı çekeceksiniz. Ölüme dek sadık ol, sana yaşam tacını vereceğim.


Haberciler İsa'nın adı uğruna baskı görmeye layık sayılmalarından sevinç duyarak Kurul'un önünden ayrıldılar.


Çünkü cezaevinde yatanların dertlerine ortak oldunuz. Mallarınızın yağma edilmesine sevinçle boyun eğdiniz. Çünkü çok daha üstün ve kalıcı şeylere sahip olduğunuzu biliyordunuz.


Kanım imanınızın oluşturduğu kurbanın ve hizmetin üzerine bir sunu gibi dökülecek olsa bile sevinç duyarım ve sevincimi hepinizle paylaşırım.


Üstelik sıkıntılarımızda bile övünüyoruz. Çünkü sıkıntının dayanma gücünü oluşturduğunu biliyoruz.


Sevgili kardeşlerim, yanılmayın.


Sevgili kardeşlerim, şunu bilmelisiniz: Herkes işitmekte çabuk, konuşmakta ve kızmakta ağır davransın.


Bakın, 'sabredenleri mutlu saymaktayız'. Eyüp'ün sabrını duydunuz, durumunu Rab'bin nasıl sonuçlandırdığını da gördünüz. 'Rab'bin çok merhametli ve şefkatli olduğunu bildiniz.'


Öte yandan, siz de sevinmeli ve sevincinizi benimle paylaşmalısınız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات