| Nehemya 2:2 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Bu yüzden, “Neden böyle üzgün görünüyorsun?” diye sordu, “Hasta olmadığına göre, bir derdin olmalı.” Çok korktum.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Bu yüzden, “Neden böyle üzgün görünüyorsun?” diye sordu, “Hasta olmadığına göre, bir derdin olmalı.” Çok korktum.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 Ve kıral bana dedi: Hasta olmadığın halde niçin yüzün kederli? bu başka bir şey değil, ancak yürek kederidir. Ve ben pek çok korktum.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Бу йюзден, „Неден бьойле юзгюн гьорюнюйорсун?“ дийе сорду, „Хаста олмадъъна гьоре, бир дердин олмалъ.“ Чок корктум.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Kral bana, "Hasta olmadığın halde neden yüzün kederli? Bu, yüreğin acısından başka bir şey değil" dedi. O zaman çok korktum.باب دیکھیں |