Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 1:7 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Duyurduğu haber şöyleydi: “Benden sonra benden daha güçlü olan geliyor. Ben eğilip O'nun çarıklarının bağlarını çözmeye bile layık değilim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Şu haberi yayıyordu: “Benden sonra benden daha güçlü olan geliyor. Eğilip O'nun çarıklarının bağını çözmeye bile layık değilim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve vâzederek diyordu: Benden sonra benden daha kudretlisi geliyor, iğilip onun çarıklarının bağını çözmeğe ben lâyık değilim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Шу хабери яйъйорду: „Бенден сонра бенден даха гючлю олан гелийор. Еилип О'нун чаръкларънън баънъ чьозмейе биле лайък деилим.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

7 Şöyle vaaz ediyordu: “Ardımdan benden daha güçlü olan geliyor. Ben eğilip Oʼnun ayaklarındaki sandalet bağlarını çözmeye layık değilim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Şunu duyurup diyordu: “Benden sonra, benden daha güçlü olan geliyor. Eğilip O’nun çarıklarının bağını çözmeye ben layık değilim.

باب دیکھیں کاپی




Markos 1:7
11 حوالہ جات  

Yahya hizmetini tamamlamak üzereyken, ‘Benim kim olduğumu sanıyorsunuz?’ dedi, ‘Beklediğiniz kişi ben değilim. Ama benden sonra gelen biri var; ben O'nun ayaklarındaki çarıkların bağını çözmeye bile layık değilim.’ ”


O benden sonra gelendir. Ben O'nun çarığının bağlarını bile çözmeye lâyık değilim.”


Yahya hepsini şu sözlerle yanıtladı: “Ben sizi suyla vaftiz ediyorum. Ama benden güçlü Olan geliyor. Ben O'nun çarıklarının bağını çözmeye bile lâyık değilim. O sizi Kutsal Ruh'la ve ateşle vaftiz edecek.


Tövbe edesiniz diye ben sizi suyla vaftiz ediyorum. Ama benden sonra gelen benden daha güçlüdür. Ben O'nun çarıklarını bile taşımaya layık değilim. O sizleri Kutsal Ruh'la ve ateşle vaftiz edecek.


Ama Yahya İsa'yı önleyerek şöyle dedi: “Benim senin tarafından vaftiz edilmem gerekirken sen mi bana geliyorsun?”


Avigayil yüzüstü yere kapanarak, “Ben kölen sana hizmet etmeye ve efendimin ulaklarının ayaklarını yıkamaya hazırım” diye yanıtladı.


Yahya deve kılından bir giysi giyiyordu; belinde de deri bir kemer vardı. Çekirge ve yaban balıyla karnını doyuruyordu.


Ben sizleri su ile vaftiz ettim. O sizi Kutsal Ruh'la vaftiz edecektir.”


Pavlus, “Yahya'nın uyguladığı vaftiz, tövbeyle ilgili vaftizdi” dedi, “Yahya kendisinden sonra gelecek kişiye, yani İsa'ya iman etmenin gereğini halka bildirdi.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات