Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 8:52 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

52 Herkes ağlıyor, kız için dövünüyordu. İsa, “Ağlamayın” dedi, “Çünkü o ölmedi, uyuyor.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

52 Herkes kız için ağlıyor, dövünüyordu. İsa, “Ağlamayın” dedi, “Kız ölmedi, uyuyor.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

52 Hepsi de kıza ağlıyorlar, dövünüyorlardı; fakat İsa: Ağlamayın, çünkü o ölmedi, ancak uyuyor, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

52 Херкес къз ичин алъйор, дьовюнюйорду. Иса, „Аламайън“ деди, „Къз ьолмеди, уйуйор.“

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

52 Herkes kızın arkasından ağlıyor, göğsünü dövüyordu. İsa da şöyle dedi: “Ağlamayı kesin! Kız ölmedi, sadece uyuyor.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

52 Herkes ağlıyor ve kızın yasını tutuyordu. Yeşua, “Ağlamayın” dedi. “Kız ölmedi, uyuyor.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 8:52
14 حوالہ جات  

İsa bunu duyunca, “Bu hastalık ölümle sonuçlanmayacak” dedi, “Ama Tanrı'nın yücelmesi içindir. Öyle ki, bu hastalıkla Tanrı'nın Oğlu yüceltilsin.”


Halktan büyük bir topluluk ve O'nun için ağlayıp dövünen kadınlar kendisini izliyordu.


‘Biz size kaval çaldık, Ama siz kalkıp oynamadınız! Biz ağıt yaktık, Ama siz dövünmediniz!’


“Davut soyuyla Yeruşalim'de oturanların üzerine lütuf ve yakarış ruhunu dökeceğim. Bana, yani deştiklerine bakacaklar; biricik oğlu için yas tutan biri gibi yas tutacak, ilk oğlu için acı çeken biri gibi acı çekecekler.


Kral sarsıldı. Giriş kapısının üstündeki odaya çıkıp ağladı. Giderken, “Ah oğlum Avşalom! Ah oğlum, oğlum Avşalom!” diye inliyordu, “Keşke senin yerine ben ölseydim, oğlum! Ah oğlum Avşalom!”


RAB'bin görkemi İsrailliler'e dağın doruğunda yakıcı bir ateş gibi görünüyordu.


Kenan ülkesinde, bugün Hevron denilen Kiryat-Arba'da öldü. İbrahim yas tutmak, ağlamak için Sara'nın ölüsünün başına gitti.


Eve vardığında, Petrus, Yuhanna, Yakup ve çocuğun babasıyla annesinden başka kimsenin kendisiyle birlikte içeriye girmesine izin vermedi.


O'na alaylı alaylı güldüler. Çünkü kızın öldüğünü biliyorlardı.


Olayı görmek için oraya biriken kalabalığın tümü olup biteni görünce göğüslerini döverek geri döndü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات