Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 5:2 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 İsa deniz kıyısında duran iki tekne gördü. Balıkçılar tekneleri bırakmış, ağları yıkıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 İsa, gölün kıyısında iki tekne gördü. Balıkçılar teknelerinden inmiş ağlarını yıkıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 göl kıyısında duran iki kayık gördü; fakat balıkçılar kayıklardan çıkmışlardı, ağlarını yıkayorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Иса, гьолюн къйъсънда ики текне гьордю. Балъкчълар текнелеринден инмиш аларънъ йъкъйорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 İsa gölün kıyısında duran iki tekne gördü. Balıkçılar ise onlardan çıkmış ağlarını temizliyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Yeşua deniz kıyısında duran iki tekne gördü. Balıkçılar teknelerinden inmiş ağlarını yıkıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی




Luka 5:2
7 حوالہ جات  

Oradan biraz ileriye doğru gidince, Zebedi'nin oğlu Yakup ve kardeşi Yuhanna'yla karşılaştı. Teknede ağları onarıyorlardı.


Oradan ileriye doğru gidince başka iki kardeşe –Zebedi'nin oğlu Yakup'la kardeşi Yuhanna'ya– rastladı. Babaları Zebedi'yle birlikte teknede ağlarını onarıyorlardı. Onları da çağırdı.


İsa Galile Denizi kıyılarında dolaşırken, Simun'la –öteki adı Petrus'tur– kardeşi Andreas'a rastladı. Denize ağ atıyorlardı; çünkü balıkçıydılar.


İsa Galile Denizi'nin kıyılarında dolaşırken, Simun'la kardeşi Andreas'a rastladı. Denize ağ atıyorlardı; çünkü balıkçıydılar.


İsa Genesaret Denizi'nin kıyısında duruyordu. Halk Tanrı sözünü dinlemek için O'nun çevresine toplanmıştı.


İsa Simun'un teknesine bindi, ondan kıyıdan biraz açılmasını istedi. Oturup teknenin içinden kalabalığa öğretmeye başladı.


Yahya'nın dediğini duyup İsa'nın ardından giden iki kişiden biri Simun Petrus'un kardeşi Andreas idi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات