Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 24:4 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Onlar bu işe şaşıp dururken, ansızın yanlarında göz kamaştırıcı parlaklıkta giysiler kuşanmış iki adam durdu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Onlar bu durum karşısında şaşırıp kalmışken, şimşek gibi parıldayan giysilere bürünmüş iki kişi yanlarında belirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve vaki oldu ki, onlar bundan dolayı şaşırmış iken, işte, pırıldıyan esvapla iki adam yanlarında durdu;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Онлар бу дурум каршъсънда шашъръп калмъшкен, шимшек гиби парълдаян гийсилере бюрюнмюш ики киши янларънда белирди.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

4 Bu olaya şaşıp dururken, yanlarında aniden çok parlak elbiseler içinde iki adam durdu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Onlar bunun şaşkınlığı içindeyken, işte, parlak giysilerle iki adam yanlarında durdu.

باب دیکھیں کاپی




Luka 24:4
9 حوالہ جات  

Mezarın içine girdiklerinde, sağda genç birinin oturduğunu gördüler. Bembeyaz bir giysi kuşanmıştı. Kadınlar şaşkına döndüler.


İsa giderken dikkatle göğe baktıkları sırada, ansızın yanlarında beyaz giysilere bürünmüş iki adam belirdi.


İbrahim karşısında üç adamın durduğunu gördü. Onları görür görmez karşılamaya koştu. Yere kapanarak,


Rab'bin meleği onlara göründü ve Rab'bin görkemi çevrelerinde parladı. Büyük bir korkuyla sarsıldılar.


Kadınlar korkuyla yüzlerini yere eğerken, adamlar, “Diri olanı neden ölüler arasında arıyorsunuz?” dediler,


Birden Rab'bin meleği orada durdu, oda ışıkla doluverdi. Melek Petrus'un böğrüne dokunarak onu uyandırdı. “Çabuk kalk!” dedi. O anda Petrus'un ellerinden zincirler düştü.


Tartışmasız, tanrısayarlığımızın gizi büyüktür: O, bedende göründü, Ruh'ta doğrulandı, Meleklere göründü, Uluslar arasında adı yayıldı, Dünyada O'na iman edildi, O yücelikle yukarı alındı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات