Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 48:4 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 İnatçı olduğunuzu, Tunç alınlı, demir boyunlu olduğunuzu bildiğim için

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 İnatçı olduğunuzu, Tunç alınlı, demir boyunlu olduğunuzu bildiğim için

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Senin inatçı, ve boynunun demir sinir, ve alnının tunçtan olduğunu bildiğim için,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Инатчъ олдуунузу, Тунч алънлъ, демир бойунлу олдуунузу билдиим ичин

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Çünkü inatçı olduğunu, Boynunun demirden sinir, alnının da tunç olduğunu biliyordum;

باب دیکھیں کاپی




İşaya 48:4
27 حوالہ جات  

“Enseleri sertleşmiş, yürekleri ve kulakları sünnet edilmemiş insanlar! Siz her zaman tıpkı atalarınız gibi Kutsal Ruh'a karşı direnirsiniz.


RAB Musa'ya, “Bu halkın ne inatçı olduğunu biliyorum” dedi,


Defalarca azarlandığı halde dikbaşlılık eden, Ansızın yıkıma uğrayacak, çare yok.


Katılığın ve tövbe etmeye yanaşmayan yüreğin nedeniyle Tanrı'nın adil yargısının doğrulukla evrene açıklanacağı yargı günü için kendine karşı öfke biriktiriyorsun sen.


“İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‘İşte bu kente ve çevresindeki köylere sözünü ettiğim bütün felaketleri getireceğim. Çünkü dikbaşlılık edip sözümü dinlemediler.’ ”


Ya RAB, gözlerin gerçeği arıyor. Onları vurdun, ama incinmediler, Onları yiyip bitirdin, Ama yola gelmeyi reddettiler. Yüzlerini kayadan çok sertleştirdiler, Geri dönmek istemediler.


Çünkü sizin başkaldıran, dikbaşlı kişiler olduğunuzu biliyorum. Bugün ben sağken, aranızdayken bile RAB'be karşı geliyorsunuz; ölümümden sonra daha ne kadar çok başkaldıracaksınız.


Çünkü RAB Musa'ya şöyle demişti: “İsrailliler'e de ki, ‘Siz inatçı insanlarsınız. Bir an aranızda kalsam, sizi yok ederim. Şimdi üzerinizdeki takıları çıkarın, size ne yapacağıma karar vereyim.’ ”


Ataları gibi inatçı, başkaldırıcı, Yüreği kararsız, Tanrı'ya sadakatsiz bir kuşak olmasınlar.


Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’ ”


“Ey dikbaşlılar, doğruluktan uzak olanlar, Dinleyin beni!


Sidkiya Tanrı adıyla kendisine bağlı kalacağına ant içiren Kral Nebukadnessar'a karşı ayaklandı. İsrail'in Tanrısı RAB'be dönmemek için direnerek inat etti.


Bugün diye bilinen günler sürdükçe birbirinizi yüreklendirin. Böylece, hiçbiriniz günahın aldatmasıyla yüreğini nasırlaştırmasın.


Ne var ki, gurura kapılıp saygısızlıkta direnince krallık tahtından indirildi, yüceliği kendisinden alındı.


Ama beni dinlemediniz, kulak asmadınız. İnat ederek atalarınızdan daha çok kötülük yaptınız.’


Bu yüzden yağmurların ardı kesildi, Son yağmur yağmadı. Yüzsüz bir fahişeye benzedin, Utanç duymak istemedin.


Atalarınız gibi inatçı olmayın, RAB'be boyun eğin. O'nun sonsuza dek kutsal kıldığı tapınağa gelin. Kızgın öfkesinin sizden uzaklaşması için Tanrınız RAB'be kulluk edin.


Ama dinlemediler, Tanrıları RAB'be güvenmeyen ataları gibi inat ettiler.


Yüreklerinizi RAB'be adayın, bundan böyle dikbaşlı olmayın.


“Ne var ki İsrail halkı rahata kavuşunca yine senin gözünde kötü olanı yaptı. Bu yüzden onları düşmanlarının eline terk ettin. Düşmanları onlara egemen oldu. Yine sana yönelip feryat ettiler. Onları göklerden duydun ve merhametinden ötürü defalarca kurtardın.


Bu halk dikbaşlı ve inatçıdır. Seni onlara gönderiyorum. Onlara, ‘Egemen RAB şöyle diyor’ diyeceksin.


Firavun adam gönderdi, İsrailliler'in bir tek hayvanının bile ölmediğini öğrendi. Öyleyken, inat etti ve halkı salıvermedi.


Çünkü o asi bir halk, yalancı bir soy, RAB'bin yasasını duymak istemeyen bir soydur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات